KudoZ home » French to Italian » Automotive / Cars & Trucks

capot

Italian translation: cofano

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:capot
Italian translation:cofano
Entered by: Mariella Bonelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:06 Feb 14, 2005
French to Italian translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / trattori
French term or phrase: capot
"Afin de satisfaire pleinement les exigences des viticulteurs ou des arboriculteurs ayant des contraintes de hauteur sous végétation, XXX propose la gamme XB. Les faibles hauteurs au **capot**, au volant et aux ailes arrière font du XB le partenaire idéal pour travailler dans des vignobles en tonnelles, des vergers en gobelet ou pour passer dans des serres".
Il trattore nella foto a mia disposizione non presenta alcun tettuccio, ma è aperto e alcuni modelli hanno solo una barra metallica. Quindi a cosa si riferisce? È possibile parlare lo stesso di altezza alla capote, per intendere l'altezza massima del veicolo?
Mariella Bonelli
Local time: 12:39
cofano
Explanation:
Si parla di altezza al cofano
www.landini.it/ita/gamma_atlantis_hc.asp
www.newholland.com/it/tk1spe.htm
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:39
Grading comment
Grazie Agnès
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4cofano
Agnès Levillayer


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
cofano


Explanation:
Si parla di altezza al cofano
www.landini.it/ita/gamma_atlantis_hc.asp
www.newholland.com/it/tk1spe.htm

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:39
Native speaker of: French
PRO pts in category: 271
Grading comment
Grazie Agnès

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Nazé Prempain
0 min

agree  JPaul ROSETO
34 mins

agree  Enrico Olivetti
3 hrs

agree  Nadège Golovin
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search