ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Botany

vivaces a massif et de rocaille

Italian translation: piante perenni per aiuole/bordure e per il giardino roccioso/ piante alpine

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:vivaces a massif et de rocaille
Italian translation:piante perenni per aiuole/bordure e per il giardino roccioso/ piante alpine
Entered by: Marta Bevanda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:02 Feb 7, 2008
French to Italian translations [PRO]
Science - Botany
French term or phrase: vivaces a massif et de rocaille
Il produit, dans des plantations en plein air, des vivaces a massif et de rocaille, des plantes aromatiques et des légumes anciens.

Le "vivaces" dovrebbero essere delle piante perenni, ma non trovo l'equivalente in ita per "à massif" e "de rocaille".
Valentina Ricci
Germany
Local time: 22:04
piante perenni per aiuole/bordure e per il giardino roccioso/ piante alpine
Explanation:
aggiungo la mia soluzione a quelle degli altri (buongiorno a tutti!)
secondo me si tratta di piante perenni per aiuole o bordure, o anche per la coltivazione in piena terra (in opposizione a quelle da vaso, ma forse qui mi allontano un po' troppo...). Le seconde invece sono piante alpine o piante per il giardino roccioso:

Le piante alpine
Le aree montuose sono la zona d’origine di una gran parte di piante ornamentali tra le più attraenti in coltivazione
http://www.vivalpi.it/web/PianteAlpine.aspx

http://www.compagniadelgiardinaggio.it/giardino-roccioso

HTH!
Selected response from:

Marta Bevanda
Netherlands
Local time: 22:04
Grading comment
grazie!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3piante perenni disposte in aiuole all'interno di giardini rocciosi
Oscar Romagnone
4a masse....
jokie
4dei cespugli/delle aiuole e bordure rocciose di piante vivaci/perenni
Ivana Giuliani
3piante perenni per aiuole/bordure e per il giardino roccioso/ piante alpine
Marta Bevanda


Discussion entries: 1





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a masse....


Explanation:
Ciao,
vedo se posso aiutarti.
vivaces: sono piante che vivono molti anni e che fruttificano molte volte durante la lor esistenza;
à massif: piante, arbusti o fiori piantati insieme molto ravvicinati, quasi a formare un mucchio;
de rocaille: con ornamenti di pietre varie.
Fonte: enc.Larousse.
L'ho fatto in fretta, spero che vada bene.
Ciao

jokie
Spain
Local time: 22:04
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
piante perenni disposte in aiuole all'interno di giardini rocciosi


Explanation:
Siccome "rocaille" è un termine francese utilizzato per definire uno specifico genere potresti utilmente riportare tra parentesi accanto a "rocciosi" il riferimento 'stile rocaille'.

vivace1 I agg.m./f.
3 (Bot) perenne, vivace: plante vivace pianta perenne.

massif 2 s.m.
2 (Giard) aiuola f., parterre inv., cespuglio; (d'arbres) bosco, boschetto, piantagione f.: un massif de roses un roseto; un massif de fleurs un'aiuola (di fiori); massif d'arbustes aiuola di arbusti (decorativi); un massif de peupliers un pioppeto.

rocaille s.f.
3 (jardin) giardino m. roccioso.

http://dizionari.corriere.it/dizionario_francese/Francese/R/...

Rocaille
Tipo di decorazione dei giardini, fatta ad imitazione di elementi naturali quali grotte, rocce, incrostazioni di conchiglie, fontane, stalattiti,
http://www.storiaecultura.it/cornucopia/supporti/glossa4.htm...



Oscar Romagnone
Italy
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diego Negri
5 hrs
  -> grazie Diego!

agree  Maria Luisa Dell'Orto: ancora bravo!
5 hrs
  -> grazie mille cara Maria Luisa!

agree  Francine Alloncle
6 hrs
  -> grazie Francine!

disagree  Ivana Giuliani: Ciao Oscar, ma il problena non è da disporre in o dispostein, ma che si tratta di produzione di piante per cespuglio e piante per giardini rocciosi
6 hrs
  -> Ciao Ivana: ho rivisto e capito solo ora ciò che volevi dire! (meglio tardi che mai!) :-)

neutral  Marta Bevanda: Oscar, la frase comincia con "il produit", suppongo quindi che si tratti di un vivaio che produce piante PER aiuole...
7 hrs
  -> Premesso che nella tua proposta non dici però se questo vivaio "produce" anche le rocce, non penso che nella formulazione della mia frase sostituire "disposte in" con "DA DISPORRE IN" sia una rivoluzione a 360°!

agree  simona trapani
7 hrs
  -> grazie Simona!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dei cespugli/delle aiuole e bordure rocciose di piante vivaci/perenni


Explanation:
piante vivaci/perenni che formano delle aiuole/dei cespugli e delle bordure rocciose

piante vivaci o perenni che formano dei cespugli e delle aiuole rocciose

piante vivaci o perenni disposte ad aiuola o bordura rocciosa

piante vivaci o perenni disposte a cespuglio o ad aiuola rocciosa

--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2008-02-08 08:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

leggendo bene la frase, visto che sitratta di produzione di piante potrebbe anche andare:

piante perenni o vivaci per cespugli e aiuole rocciose
piante perenni o vivaci da cespuglio o aiuola/bordura rocciosa

--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2008-02-08 08:14:52 GMT)
--------------------------------------------------

La pépinière Bouet-Servat est spécialisée dans la production et la culture de plantes vivaces, de plantes de rocaille

Gaec Hortiflor Bureau et Fils propose une collection de vivaces à massif et de rocaille avec tout un assortiment de Campanules et d'Ancolies aux allures de

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
piante perenni per aiuole/bordure e per il giardino roccioso/ piante alpine


Explanation:
aggiungo la mia soluzione a quelle degli altri (buongiorno a tutti!)
secondo me si tratta di piante perenni per aiuole o bordure, o anche per la coltivazione in piena terra (in opposizione a quelle da vaso, ma forse qui mi allontano un po' troppo...). Le seconde invece sono piante alpine o piante per il giardino roccioso:

Le piante alpine
Le aree montuose sono la zona d’origine di una gran parte di piante ornamentali tra le più attraenti in coltivazione
http://www.vivalpi.it/web/PianteAlpine.aspx

http://www.compagniadelgiardinaggio.it/giardino-roccioso

HTH!

Marta Bevanda
Netherlands
Local time: 22:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 5
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 25, 2008 - Changes made by Marta Bevanda:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: