KudoZ home » French to Italian » Bus/Financial

modèles de dynamique bénéficiaire

Italian translation: modelli di stima dei risultati economici

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:modèles de dynamique bénéficiaire
Italian translation:modelli di stima dei risultati economici
Entered by: Marco Oberto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:38 Jul 9, 2003
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: modèles de dynamique bénéficiaire
Marché financier

En ce qui concerne la stratégie, on préconise maintenant une légère surponderation des actions par rapport aux obligations, qu vu de l'amélioration des chiffres macro-économiques américains, de la détermination de la Réserve fédérale à maintenir les taux court terme très bas et à éviter la désinflation, de nos ***modèles de dynamique bénéficiaire*** US et japonais, et de la valorisation toufours attrayante des actions pour les quatre zones.


Le Japon bénéficie d'un léger upgrade à +1 grace aux bons résultats du ***modèle de dynamique bénéficiaire***. L'Europe et le Royaume-Uni conserves tous deux une note neutre.
Marco Oberto
Italy
Local time: 10:45
modelli di stima dei risultati economici
Explanation:
In alternativa a stima puoi usare "di evoluzione", ma mi sembra troppo letterale
o in alternativa a risultati economici puoi usare "profitti" anche se più propriamente si dovrebbe parlare di margine operativo lordo, (che però mi sembra eccessivamente tecnico rispetto al contesto) in base al testo che segue:
Les estimations bénéficiaires des analystes pour l’année en
cours et à venir sont restées stables en mai. Lors de cette
enquête I/B/E/S, des informations sur les bénéfices d’entreprises
(«operating earnings») sont recueillies auprès des
analystes.
Actions USA: attentes bénéficiaires 2002 & 2003 (I/B/E/S)
20.0
25.0
Selected response from:

livior
Italy
Local time: 10:45
Grading comment
Grazie.
Devo dire che anche l'altra risposta viene accettata.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1modelli di stima dei risultati economicilivior
4modelli di dinamica beneficiaria
Patrick Cenci


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modelli di dinamica beneficiaria


Explanation:
ma forse si unsa solo in Svizzera...

vedi link


    Reference: http://www.bsi.it/pdf/PU_75.PDF
Patrick Cenci
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
modelli di stima dei risultati economici


Explanation:
In alternativa a stima puoi usare "di evoluzione", ma mi sembra troppo letterale
o in alternativa a risultati economici puoi usare "profitti" anche se più propriamente si dovrebbe parlare di margine operativo lordo, (che però mi sembra eccessivamente tecnico rispetto al contesto) in base al testo che segue:
Les estimations bénéficiaires des analystes pour l’année en
cours et à venir sont restées stables en mai. Lors de cette
enquête I/B/E/S, des informations sur les bénéfices d’entreprises
(«operating earnings») sont recueillies auprès des
analystes.
Actions USA: attentes bénéficiaires 2002 & 2003 (I/B/E/S)
20.0
25.0

livior
Italy
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 40
Grading comment
Grazie.
Devo dire che anche l'altra risposta viene accettata.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Melibea
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search