GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:50 Mar 3, 2006 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Business/Commerce (general) / creazione società | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 02:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | sul terreno di |
| ||
3 | su un terreno di proprietà di |
|
sul terreno di Explanation: dubito: sia il verbo "implanter" che la parola "terrain" lasciano intendere che si parla dell'ubicazione fisica della 2a societa che occupa proprio lo stesso posto della prima |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
su un terreno di proprietà di Explanation: ... oppure che è stata costruita su un terreno di proprietà della prima azienda, il che ti sarà facile capire dal tuo contesto. Ciao ! manuela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.