| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | Directeur général délégué | | Italian translation: | vicedirettore generale | | Entered by: | Alberto Sala |
| Options: - Contribute to this entry |
French to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | French term or phrase: Directeur général délégué | carica scritta di fianco al nome di una persona, senza ulteriori info "a supporto"
grazie
alberto |
| Alberto SalaKudoZ activityQuestions: 371 ( 7 open) ( 2 without valid answers) ( 16 closed without grading) Answers: 145 Spain
| | Local time: 06:48
|
| | Selected response from: Francoise Vogel Italy Local time: 06:48
| Grading comment grazie a tutti/e, ma alla fine ho adottato la soluzione "vicedirettore generale"; do 1 punto a Françoise perché altrimenti dovrei chiudere la domanda senza inserirla in glossario e cmq Françoise mi ha fornito una spiegazione più dettagliata (anche se non la condivido) 1 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +10 |
| |