Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) | | French term or phrase: bien trouvés | La Banque crédite et débite les intérêts, commissions et frais convenus ou usuels ainsi que les impôts et taxes applicables et soumet les extraits, relevés et bien trouvés à son Client pour approbation selon l'article 5 ci-dessus.
Contesto: contratto banca-cliente |
| | | Italian translation:benestare (o nullaosta) | Explanation:
-------------------------------------------------- Note added at 4 min (2011-05-20 11:53:30 GMT) --------------------------------------------------
Dominio FINANZE
Commento relativo ad un dominio financial affairs-accounts-credit-funds
fr
Definizione avis expédié au titulaire d'un compte ou d'un dépôt titres qu'il retourne signé à la banque pour confirmer l'exactitude d'un relevé
Rif. della definizione Lex.bancaire UBS,1988
Termine accusé de bien-trouvé
Affidabilità 3 (Affidabile)
Riferimento relativo ad un termine Lex.bancaire UBS,1988
Data 24/09/2003
it
Definizione avviso inviato al titolare di un conto o di un deposito titoli, che questi ritorni firmato alla banca per confermare l'esattezza dei dati comunicatigli con l'estratto
Rif. della definizione BTB
Termine avviso di benestare
Affidabilità 3 (Affidabile)
Riferimento relativo ad un termine BTB;Termini bancari
Commento relativo ad un termine l'estratto si intende tacitamente approvato,anche senza il ritorno dell'avviso di benestare,se il cliente non lo contesta entro il termine pattuito
Data 24/09/2003 |
| Selected response from:
 Michele Esposito Italy Local time: 03:01
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +3 benestare (o nullaosta)
Explanation:
-------------------------------------------------- Note added at 4 min (2011-05-20 11:53:30 GMT) --------------------------------------------------
Dominio FINANZE
Commento relativo ad un dominio financial affairs-accounts-credit-funds
fr
Definizione avis expédié au titulaire d'un compte ou d'un dépôt titres qu'il retourne signé à la banque pour confirmer l'exactitude d'un relevé
Rif. della definizione Lex.bancaire UBS,1988
Termine accusé de bien-trouvé
Affidabilità 3 (Affidabile)
Riferimento relativo ad un termine Lex.bancaire UBS,1988
Data 24/09/2003
it
Definizione avviso inviato al titolare di un conto o di un deposito titoli, che questi ritorni firmato alla banca per confermare l'esattezza dei dati comunicatigli con l'estratto
Rif. della definizione BTB
Termine avviso di benestare
Affidabilità 3 (Affidabile)
Riferimento relativo ad un termine BTB;Termini bancari
Commento relativo ad un termine l'estratto si intende tacitamente approvato,anche senza il ritorno dell'avviso di benestare,se il cliente non lo contesta entro il termine pattuito
Data 24/09/2003
|  Michele Esposito Italy Local time: 03:01 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 24
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| Notes to answerer
Asker: Grazie per la proposta. In questa frase non mi è tuttavia chiaro il senso: la banca sottopone i benestare all'approvazione del cliente? Forse sarà il caldo, ma mi sfugge qualcosa ;O)
|
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |