ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Business/Commerce (general)

non reprise


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:30 Oct 10, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general)
French term or phrase: non reprise
Attestation générale de non reprise et attestation de non reprise au regard de la LFAIE.

Di che si tratta?
E' urgente... grazie mille!
Sara Maghini
Italy
Local time: 03:02


Summary of answers provided
4mancata ripresa
SaraGC
2subentro
Françoise Vogel


Discussion entries: 8





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
reprise
subentro


Explanation:
forse...
puo' corrispondere al tuo contesto?

Françoise Vogel
Local time: 03:02
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mancata ripresa


Explanation:
traduzione letterale, bisognerebbe valutarla all'interno del contesto generale

SaraGC
Local time: 03:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: