GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:44 May 26, 2014 |
|
French to Italian translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) / Infradito, flip flop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Zanetti Italy Local time: 17:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | all'altezza della pianta del piede |
| ||
3 | con il numero giusto |
| ||
4 -1 | rasoterra |
|
Discussion entries: 14 | |
---|---|
all'altezza della pianta del piede Explanation: '' integrati nella soletta e nella suola all’altezza del tallone e della pianta del piede '': http://www.lionshoes.it/tecnologie-scarpe-comode/; '' effetto benefico all'altezza della pianta del piede, dove troviamo in base ai modelli, delle zone zigrinate che vanno a compiere un vero e proprio massaggio rigenerante al nostro piede'': http://www.training4life.altervista.org/accessori.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con il numero giusto Explanation: il senso è che si portano con il numero giusto... a livello tallone... . -------------------------------------------------- Note added at 27 min (2014-05-26 17:12:10 GMT) -------------------------------------------------- http://www.amazon.fr/product-reviews/B003AILCP6 -------------------------------------------------- Note added at 27 min (2014-05-26 17:12:41 GMT) -------------------------------------------------- infatti poi ti si parla si stare più comodi... -------------------------------------------------- Note added at 28 min (2014-05-26 17:13:18 GMT) -------------------------------------------------- si potrebbe dire anche a "orlo piede" ... -------------------------------------------------- Note added at 28 min (2014-05-26 17:13:36 GMT) -------------------------------------------------- anche se non è il massimo.. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rasoterra Explanation: Scarpe rasoterra si usa molto.. -------------------------------------------------- Note added at 37 min (2014-05-26 17:22:15 GMT) -------------------------------------------------- Mi correggo non è rasoterra ma "che calzano giuste, a filo con il tallone, a pennello" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.