08:11 Aug 10, 2006 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / weapons | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 00:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | octogeno desensibilizzato (con aggiunta di cera) |
|
octogeno desensibilizzato (con aggiunta di cera) Explanation: credo di aver capito che octocire equivale a octogène-cire, cioè un octogeno* flemmatizzato con incorporazione di cera assimilato in certi siti a CICLOTETRAMETILENTET RANITROAMMINA o HMX (trovi norme di trasporto di sostanze esplosive cercando con queste sigle + la parola "cera") http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/api2.pl?lg=fr&pd=2005-0... http://www.criminologia.org/articoli_pdf/carabinieri_racis_p... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.