KudoZ home » French to Italian » Chemistry; Chem Sci/Eng

oral-rat/dermal lapin/peau lapin

Italian translation: orale-topo / cutaneo - coniglio / pelo - coniglio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:oral-rat/dermal lapin/peau lapin
Italian translation:orale-topo / cutaneo - coniglio / pelo - coniglio
Entered by: Laura Porcelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:18 Jun 29, 2004
French to Italian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
French term or phrase: oral-rat/dermal lapin/peau lapin
Peut être nocif par ingestion. DL50 **(oral-rat)** : 3430 mg/kg
DL50 **(dermal lapin)** : 2400 mg/kg.
Légère irritation des yeux.
Légère irritation de la peau. **(peau lapin)** : 500 mg/24 h MLD
Scusate, sbaglio o si tratta di test fatti su animali? qualcuno sa cme si rendono? GRAZIE!
Laura Porcelli
Local time: 03:48
orale-topo / cutaneo - coniglio / pelo - coniglio
Explanation:
si tratta proprio di test o prove di laboratorio fatte su animali.
"peau" è il pelo, ma anche la pelle. Credo che il pelo non sia irritabile...!
Selected response from:

bpedemonte
Local time: 09:48
Grading comment
grazie a tutti!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4orale-topo / cutaneo - coniglio / pelo - conigliobpedemonte
4V.S.
Agnès Levillayer
3v.s
Nadège Golovin


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
orale-topo / cutaneo - coniglio / pelo - coniglio


Explanation:
si tratta proprio di test o prove di laboratorio fatte su animali.
"peau" è il pelo, ma anche la pelle. Credo che il pelo non sia irritabile...!

bpedemonte
Local time: 09:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie a tutti!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
V.S.


Explanation:
DL 50= la dose létale alla quale il 50% degli animali sottoposti al test muoiono.
1) "oral rat" : DL50 per ingestione (per via orale) nel topo 2) "dermal lapin" (peau lapin è la stessa cosa) : DL 50 per contatto con la pelle(per via cutanea) nel coniglio
Nelle schede di sicurezza italiane si trova di solito:
DL 50 cutanea topo o ratto o coniglio
DL 50 orale topo o ratto o coniglio
Se cerchi "scheda+sicurezza+DL 50" troverai moltiesempi...


    Reference: http://membres.lycos.fr/jjww/glossecu.htm
Agnès Levillayer
Italy
Local time: 09:48
Native speaker of: French
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
v.s


Explanation:
Infatti sono testi su animali

pelle-coniglio /orale-cavia

www.oxychem.com/products/msds/m31034_EU_IT.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-06-29 15:58:34 GMT)
--------------------------------------------------

dimenticavo : dermale coniglio , dermale ratto ecc...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2004-06-29 16:18:51 GMT)
--------------------------------------------------

Dati sulla tossicità(pagina 6 del sudetto documento)

Nadège Golovin
France
Local time: 09:48
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search