KudoZ home » French to Italian » Cinema, Film, TV, Drama

tableaux

Italian translation: ambientazioni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tableaux
Italian translation:ambientazioni
Entered by: Oscar Romagnone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:39 Feb 21, 2008
French to Italian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
French term or phrase: tableaux
Noto locale con ballerine in abito succinto piume e lustrini, si parla della possibilità di affittare il locale per organizzare serate private e personalizzate:

Vous pouvez composer la Revue avec notre Directeur artistique, choisir les tableaux et y insérer ceux de votre client.

Avevo pensato a scenari, scenografia, ma il "de votre client" che viene subito dopo non mi quadra molto...

grazie,
Vania Dionisi
Italy
Local time: 04:05
ambientazioni
Explanation:
Oppure, altrimenti detto, "tematiche" nel senso di soggetti/temi (si parla non a caso di "serate a tema").
Selected response from:

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 04:05
Grading comment
grazie mille a tutti, al solito vorrei poter dividere i punti ma non è possibile. Il termine esatto è quello di Agnès, sempre molto precisa, tuttavia ho deciso di stravolgere un po' la frase per mantenermi sul vago : "scegliere spettacoli e ambientazioni e personalizzare assieme al suo cliente", in maniera da includere diverse opzioni interpretative.
encore merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4quadri (di un musical) / siparietti /performance
Agnès Levillayer
3scenario?
Mary Carroll Richer LaFlèche
3ambientazioni
Oscar Romagnone
3rappresentazioni
Valerie Scaletta


Discussion entries: 6





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rappresentazioni


Explanation:
rappresentazioni

Valerie Scaletta
Italy
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ambientazioni


Explanation:
Oppure, altrimenti detto, "tematiche" nel senso di soggetti/temi (si parla non a caso di "serate a tema").

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 21
Grading comment
grazie mille a tutti, al solito vorrei poter dividere i punti ma non è possibile. Il termine esatto è quello di Agnès, sempre molto precisa, tuttavia ho deciso di stravolgere un po' la frase per mantenermi sul vago : "scegliere spettacoli e ambientazioni e personalizzare assieme al suo cliente", in maniera da includere diverse opzioni interpretative.
encore merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scenario?


Explanation:
potrebbe essere

Mary Carroll Richer LaFlèche
Canada
Local time: 22:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quadri (di un musical) / siparietti /performance


Explanation:
In un musical, mi risulta che anche in italiano il termine sia "quadri"

"Gli si riconosce il ruolo di «vero creatore della grande tradizione della rivista italiana, a struttura totalmente `aperta', a quadri staccati, quindi estranea all'influenza dell'operetta e del musical"
http://www.delteatro.it/dizionario_dello_spettacolo_del_900/...

Comunque qui si intende senz'altro che in mezzo ai balletti già coreografati si possono inserire delle scene, dei "siparietti" che mettono in scena l'azienda (il cliente 1 è la società di comunicazione incaricata di organizzare l'evento, il cliente 2 è l'azienda, il marchio che ne sarà protagonista)...

rivista/operetta/Musical in x atti e x quadri
http://www.nonsoloteatro.it/spazio/MorbelliVita.htm

Infatti lo svolgimento della trama è inframmezzato da una serie di brevi quadri ballati e cantati in cui i personaggi esprimono i loro sentimenti. Un musical divertente, largamente ispirato al film, con musiche e canzoni orecchiabili.
www.teatroalamezia.it/index.php?option=com_content&task=vie...

Scopo dello spettacolo è dunque riuscire a far confluire tutta quest'energia giovane in una " commedia musicale", organizzandola in quadri equilibrati e in performance ironiche e fortemente individualizzate
http://donnalupo.leonardo.it/blog/2007/apr/laboerinthus.html

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 04:05
Native speaker of: French
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 23, 2008 - Changes made by Oscar Romagnone:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search