KudoZ home » French to Italian » Cooking / Culinary

hauteur

Italian translation: fino a coprire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à hauteur
Italian translation:fino a coprire
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:06 Mar 7, 2007
French to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: hauteur
Sempre una ricetta.

Mouiller à nouveau à hauteur

COme si puó rendere "hauteur"?

Grazie e ciao, Annalisa
Annalisa Tamborra
Austria
Local time: 10:01
fino a coprirle
Explanation:
bagnare di nuovo (con il brodo) fino a coprirle



--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-03-07 13:29:04 GMT)
--------------------------------------------------

penso che quando è asciugato il brodo (è stato assorbito) della prima parte della cottura, si deve bagnare di nuovo le teste di scampi mettendo acqua fino a coprirle.... in modo che siano interamente dentro l'acqua, ma senza eccesso.

prima volevo dire:
bagnare di nuovo (con acqua) fino a coprirle
/ bagnare di nuovo (con acqua) fino a coprire le teste di scampi
(Mouiller à nouveau à hauteur)

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-03-07 13:55:49 GMT)
--------------------------------------------------

oppure :
aggiungere di nuovo acqua fino a coprirle

si, anche versione simile:
aggiungere di nuovo acqua fino a coprirle a filo


FINO A COPRIRLE A FILO

http://calmeetcacao.blogspot.com/2006/10/zuppa-di-ceci-ai-po...
Versate il vino e lasciate evaporare, lentamente unite il brodo caldo fino a coprire a filo. Lavate e spellate i pomodori, tagliateli a pezzetti e ...
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 10:01
Grading comment
Grazie! Annalisa
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2fino a coprirle
elysee


Discussion entries: 4





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
fino a coprirle


Explanation:
bagnare di nuovo (con il brodo) fino a coprirle



--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-03-07 13:29:04 GMT)
--------------------------------------------------

penso che quando è asciugato il brodo (è stato assorbito) della prima parte della cottura, si deve bagnare di nuovo le teste di scampi mettendo acqua fino a coprirle.... in modo che siano interamente dentro l'acqua, ma senza eccesso.

prima volevo dire:
bagnare di nuovo (con acqua) fino a coprirle
/ bagnare di nuovo (con acqua) fino a coprire le teste di scampi
(Mouiller à nouveau à hauteur)

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-03-07 13:55:49 GMT)
--------------------------------------------------

oppure :
aggiungere di nuovo acqua fino a coprirle

si, anche versione simile:
aggiungere di nuovo acqua fino a coprirle a filo


FINO A COPRIRLE A FILO

http://calmeetcacao.blogspot.com/2006/10/zuppa-di-ceci-ai-po...
Versate il vino e lasciate evaporare, lentamente unite il brodo caldo fino a coprire a filo. Lavate e spellate i pomodori, tagliateli a pezzetti e ...

elysee
Italy
Local time: 10:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 62
Grading comment
Grazie! Annalisa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frédérique Jouannet: aggiungere di nuovo acqua (o brodo) fino a coprirle (a filo)
19 mins
  -> grazie Frédérique! infatti mi sfuggiva questa versione..aggiungere acqua

agree  Hebat-Allah El Ashmawy
7 hrs
  -> merci Hebat!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search