KudoZ home » French to Italian » Cooking / Culinary

pistes

Italian translation: calamaretti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pistes
Italian translation:calamaretti
Entered by: Annalisa Tamborra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:58 Mar 20, 2007
French to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: pistes
Ricetta: conchiglie di saint-jacques, misticanza di erbe amare e seppioline, tartufo nero pestato al mortaio.

Nettoyer les pistes et les stocker entre deux papiers absorbants

Subito dopo si parla del tartufo, ma non so se si riferisca a questo. Prima ci sono gli ingredienti.

Vi ringrazio per ogni aiuto! Ciao, ANnalisa
Annalisa Tamborra
Austria
Local time: 12:15
calamaretti
Explanation:
dovresti averli tra gli ingredienti
http://www.carnetgourmand.com/r-recette-soupe-poissons-gamba...
www.noillyprat.com/fr/recette/plat115.htm

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutes (2007-03-20 14:22:49 GMT)
--------------------------------------------------

magari è quello che hai tradotto con "seppioline"
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:15
Grading comment
grazie! Annalisa
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1calamaretti
Agnès Levillayer


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
calamaretti


Explanation:
dovresti averli tra gli ingredienti
http://www.carnetgourmand.com/r-recette-soupe-poissons-gamba...
www.noillyprat.com/fr/recette/plat115.htm

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutes (2007-03-20 14:22:49 GMT)
--------------------------------------------------

magari è quello che hai tradotto con "seppioline"

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:15
Native speaker of: French
PRO pts in category: 81
Grading comment
grazie! Annalisa
Notes to answerer
Asker: purtroppo nel titolo si citano solo i "supion" e non les pistes.... che cuoco pazzo!! Grazie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Carmignani: Sì, v. petits encornets/calamars + pistes
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search