Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Italian translations [Non-PRO] Cooking / Culinary / accendifuoco | | French term or phrase: poêle à charbon | Salve, nelle istruzioni di un liquido accendifuoco si specifica che è adatto per barbecue, caminetti a focolare aperto e "poêles à charbon".
"Padelle a carbone" non mi sembra esistere, ma forse sono io che non ho capito di cosa si tratta.
Grazie per i vostri suggerimenti! |
|  Sara MaghiniKudoZ activityQuestions: 561 ( 5 open) ( 1 without valid answers) ( 52 closed without grading) Answers: 822 Italy
| | Local time: 03:02
|
| | stufa a carbone | Explanation: ..
-------------------------------------------------- Note added at 5 min (2010-10-19 14:51:06 GMT) --------------------------------------------------
Capita! :-p |
| Selected response from:
Irene Argenti Italy Local time: 03:02
| Grading comment Grazie mille, questi punti te li meriti tutti :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | curiosità | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |