Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Italian translations [PRO] Cooking / Culinary | | French term or phrase: mousseline | Salve, ho visto che esiste una domanda simile in ambito culinario, ma si parla di filtrare attraverso una mousseline, mentre qui non capisco se si parli del tessuto o di fare una specie di purea (tipo salsa mousseline): "Verser les fruits écrasés dans une mousseline et les presser fortement au dessus d’un récipient afin de recueillir le jus".
E' quel 'dans' che mi turba! I frutti schiacciati vanno versati in una....?
Grazie mille! |
|  Sara MaghiniKudoZ activityQuestions: 561 ( 5 open) ( 1 without valid answers) ( 52 closed without grading) Answers: 822 Italy
| | Local time: 03:03
|
| | garza | Explanation: La frutta in pezzi è versata sulla garza posta sopra al recipiente che ne raccoglie il succo.
Per quanto ne so, il "dans" è riferito al fatto che la garza, per essere spremuta con le mani, deve essere raccolta a sacchetto.
Ti torna?
-------------------------------------------------- Note added at 6 days (2010-12-26 07:28:05 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Mille prego a te! b |
| Selected response from:
 Barbara Carrara Italy Local time: 03:03
| Grading comment Grazie mille :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:  peer agreement (net): +7 mussola
Explanation: *
-------------------------------------------------- Note added at 30 min (2010-12-19 10:36:51 GMT) --------------------------------------------------
GHEE
Il ghee è uno dei componenti essenziali della cucina indiana. Si tratta di burro chiarificato, molto più adatto a friggere del burro normale. Il burro solito, quando lo si usa per friggere, lascia dei residui nerastri e brucia facilmente. Questo non accade con il ghee, che è stato separato dai componenti che, appunto provocano l'indesiderato bruciaticcio.
Per ottenere il ghee si parte dal burro, che va scaldato a fuoco medio, mescolandolo ogni tanto, fino a che non sia fuso. La schiuma che si formerà va mescolata al burro fuso. Togliere il burro fuso dal fuoco e lasciarlo raffreddare (in frigo) fino a che non solidifica. Dopo 3 o 4 ore il burro chiarificato si sarà separato dai residui proteici, che si depositano sul fondo. Il burro chiarificato va trasferito in un altro recipiente e scaldato ancora, fino a farlo bollire per circa due minuti. Il ghee così ottenuto ha l'aspetto di un liquido chiaro, e andrà filtrato attraverso una **mussola**. Potrà poi essere conservato per 2 o 3 mesi in luogo fresco.
http://x4815162342.altervista.org/incucina/rbr-cucina/varie/...
|  enrico paoletti Works in field Native speaker of: Italian, French PRO pts in category: 7
|
| |
|
| |