ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Cooking / Culinary

canon de lotte

Italian translation: bocconcino


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:16 Feb 2, 2011
French to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary / menu ristorante
French term or phrase: canon de lotte
Menu di un ristorante. "Lotte" dovrebbe essere la rana pescatrice e per "canon" ho trovato "stinco", ma in questo caso trattandosi di un pesce, come si chiama in italiano? Semplicemente filetto? Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento

Cabillaud finement tranché, copeaux de légumes marinés
Foie gras de canard condiment cerise et griottes
**Canon de lotte**, fenouil confit, sucs de poissons
Pièce de veau rôtie, tian à la parisienne, jus court
Silvia Guazzoni
Local time: 03:03
Italian translation:bocconcino
Explanation:
le canon è una forma di taglio ( a forma di tubo ) ... mi sembra che bocconcino initaliano renda l'idea
dans la recette " les canons de lapereau" c'est seulement une fois que les filets ontété coupés en bouchons qu'ils prennenet le nom de "canon "


http://www.davigel.fr/france/fr/MicroSite/Pages/joursdefeter...
Canon de filet de boeuf sur sa fricassée d’écrevisses aux truffes
Réaliser une julienne de poireaux, carottes et truffes.
L’étuver au beurre clarifié. Détailler le filet de boeuf en canon,
le poêler à la minute et le dresser sur la julienne en ajoutant des queues d’écrevisses 6331 poêlées et des fèves de soja 7992.



http://www.aftouch-cuisine.com/recette/canons-de-lapereau-50...
dans une cocotte faites bouillir pendant 2 minutes la sauce, et chauffez un peu les filets de lapereau et les champignons sautés, puis sur une planche débarrassez ces filets pour les coupez en forme de petits bouchons, retirez alors la cocotte du feu et adjoindre la cuiller de moutarde savora (pas d'ébullition) dans la sauce.
dressage :
dressez la polenta moulée au centre de l'assiette puis les canons de lapereau tout autour, les champignons dans les espaces. nappez d'un peu de sauce et surmontez chaque morceau d'une câpre servez bien chaud ce joli plat automnal.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-02-02 10:08:35 GMT)
--------------------------------------------------

pour la recette du filet de boeuf ( dont le lien ne s'ouvre pas ) on spécifie " détailler le filet de boeuf en canon. Sur la photo de la recette, on peut voir que le boeuf est coupé en bouchées cylindriques

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2011-02-02 10:27:09 GMT)
--------------------------------------------------

On trouve aussi le canon d'os à moelle ou canon de moelle. C'est le petit rouleau de moelle qui sort de l'os de l'ossobuco

http://lacuillerenbois.canalblog.com/archives/2006/10/17/289...
Selected response from:

Carole Poirey
Italy
Local time: 03:03
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1filetto di rana pescatrice/coda di rospo
Laura Franchini
3 +1involtino o rotolo
enrico paoletti
3 +1bocconcino
Carole Poirey


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
filetto di rana pescatrice/coda di rospo


Explanation:
Non essendo possibile distinguere tagli anaotmici anteriori e posteriori nei pesci, direi proprio "filetto di coda di rospo"

Laura Franchini
Local time: 03:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FabiolaB: sono d'accordo Laura, se proprio bisogna suggerire l'idea del taglio in piccoli pezzi direi "sfilettare la rana pescatrice ricavandone piccoli filetti (o piccoli involtini)"
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bocconcino


Explanation:
le canon è una forma di taglio ( a forma di tubo ) ... mi sembra che bocconcino initaliano renda l'idea
dans la recette " les canons de lapereau" c'est seulement une fois que les filets ontété coupés en bouchons qu'ils prennenet le nom de "canon "


http://www.davigel.fr/france/fr/MicroSite/Pages/joursdefeter...
Canon de filet de boeuf sur sa fricassée d’écrevisses aux truffes
Réaliser une julienne de poireaux, carottes et truffes.
L’étuver au beurre clarifié. Détailler le filet de boeuf en canon,
le poêler à la minute et le dresser sur la julienne en ajoutant des queues d’écrevisses 6331 poêlées et des fèves de soja 7992.



http://www.aftouch-cuisine.com/recette/canons-de-lapereau-50...
dans une cocotte faites bouillir pendant 2 minutes la sauce, et chauffez un peu les filets de lapereau et les champignons sautés, puis sur une planche débarrassez ces filets pour les coupez en forme de petits bouchons, retirez alors la cocotte du feu et adjoindre la cuiller de moutarde savora (pas d'ébullition) dans la sauce.
dressage :
dressez la polenta moulée au centre de l'assiette puis les canons de lapereau tout autour, les champignons dans les espaces. nappez d'un peu de sauce et surmontez chaque morceau d'une câpre servez bien chaud ce joli plat automnal.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-02-02 10:08:35 GMT)
--------------------------------------------------

pour la recette du filet de boeuf ( dont le lien ne s'ouvre pas ) on spécifie " détailler le filet de boeuf en canon. Sur la photo de la recette, on peut voir que le boeuf est coupé en bouchées cylindriques

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2011-02-02 10:27:09 GMT)
--------------------------------------------------

On trouve aussi le canon d'os à moelle ou canon de moelle. C'est le petit rouleau de moelle qui sort de l'os de l'ossobuco

http://lacuillerenbois.canalblog.com/archives/2006/10/17/289...

Carole Poirey
Italy
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
involtino o rotolo


Explanation:
di pescatrice

enrico paoletti
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Interpretatio: mi piace :)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: