ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Cooking / Culinary

farandoles de poissons et de crustacés

Italian translation: tripudio di pesce misto e crostacei


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:farandoles de poissons et de crustacés
Italian translation:tripudio di pesce misto e crostacei
Entered by: Raffaele Tutino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:19 Mar 26, 2011
French to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: farandoles de poissons et de crustacés
Frase completa:

farandoles de poissons et de crustacés agrémentés d’épices.
Raffaele Tutino
Italy
tripudio di pesce misto e crostacei
Explanation:
Un'alternativa....gourmet ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-04-02 08:05:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille Raffaele!
Selected response from:

Sara Maghini
Italy
Local time: 03:03
Grading comment
Grazie. Tutte le risposte sono valide, ma questa supera tutte per l'originalità!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5tripudio di pesce misto e crostacei
Sara Maghini
4 +2Gran trionfo di pesce e di frutti di maremamamia
3 +2piatto misto/ fantasia di pesce e frutti di mare
Carole Poirey


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
piatto misto/ fantasia di pesce e frutti di mare


Explanation:
................

Carole Poirey
Italy
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Giuliani: sì fantasia , ma crostacei no? Dimenticavo...buon sabato Carole!
49 mins
  -> oui, bien sûr il s'agit de "crodtacei " .... j''était concentrée sur la " farandole

agree  enrico paoletti
4 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Gran trionfo di pesce e di frutti di mare


Explanation:
Trionfo oppure gran trionfo , termine che si usa comunemente nelle sagre

mamamia
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Franchini: Bella anche la tua proposta!
13 hrs

agree  luskie: piace di più!
2 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
tripudio di pesce misto e crostacei


Explanation:
Un'alternativa....gourmet ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-04-02 08:05:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille Raffaele!

Sara Maghini
Italy
Local time: 03:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Grazie. Tutte le risposte sono valide, ma questa supera tutte per l'originalità!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mari Lena: mi piace tripudio :-)
1 min
  -> Grazie mille :-)

agree  FabiolaB: oddio ho l'acquolina anche a quest'ora :-)
22 hrs
  -> Grazie Fabiola! Haha, anche io!! Pausa gelato ;-)

agree  Vanessa Di Franco
1 day14 hrs
  -> Grazie Vanessa!

agree  luskie: non so quale mi...
2 days4 hrs
  -> Grazie luskie!

agree  traduction1962: Provate a immaginare, tutti l'uno dietro all'altro a fare il trenino nel loro contenitore? Che fiesta!
3 days14 hrs
  -> haha!! :D Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: