ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Cooking / Culinary

tarte fine

Italian translation: crostata sottile/torta sottile


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:42 Jun 16, 2011
French to Italian translations [PRO]
Science - Cooking / Culinary / Menù di ristorante
French term or phrase: tarte fine
Ciao agli esperti e alle esperte di cucina,

avrei bisogno di un suggerimento in questo testo dove è presdente sotto anche la traduzione in inglese.
Ciò che mi crea problema è "tarte fine" che non so come tradurre in italiano. Come composizione dovrebbe essere pasta sfoglia dalle immagini di google, comunque è abbastanza fina di spessore in effetti, per cui scarterei "torta salata" o "torta rustica" che sono invece sempre piuttosto alte di spessore.
Si va di letterale o c'è qualcosa di attestato che voi sappiate?

Grazie.


Les Entrées - Starters -

La Soupe de Poissons de roche 17,00€
Fish of rock Soup -
Le Carpaccio de boeuf et ses copeaux de parmesan 19,00€
Carpaccio of beef and and grated parmesan cheese -
L'éventail de melon à l'Italienne 21,00€
A fan of melon italian style -
La **tarte fine** au chèvre et légumes d'ici 22,00€
Thin goat and vegetables tart
L'assiette méditerranéenne (charcuteries, antipasti, burrata) 23,00€
Mediterranean platter ( cooked meats, antipasti, mozzarella di burrata)
Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 03:03
Italian translation:crostata sottile/torta sottile
Explanation:
http://www.veganblog.it/2009/12/05/torta-sottile-alle-mele/

"Torta sottile alle mele


La “Tarte fine aux pommes” é un grande classico francese, la si trova in quasi tutte le pasticcerie/panetterie ed é facile facile."

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2011-06-16 17:52:21 GMT)
--------------------------------------------------

"Per i francesi, torta = gateau, tarte aux pommes = crostata di mele, tarte fine = crostata sottile " al link: http://cuochidicarta.blogspot.com/2007/11/tortine-single.htm...

http://www.google.it/search?q=crostata sottile tarte fine&ie...
Selected response from:

Mari Lena
Local time: 03:03
Grading comment
mi sembra questa la risposta più appropriata considerando tra l'altro che poi ho scoperto che la tarte fine può essere sia di pastafrolla che di pasta sfoglia. Grazie a tutte/i.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1tarte fine
Silvia Carmignani
2 +2sfogliatina
Elena Zanetti
4crostata sottile/torta sottile
Mari Lena


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crostata sottile/torta sottile


Explanation:
http://www.veganblog.it/2009/12/05/torta-sottile-alle-mele/

"Torta sottile alle mele


La “Tarte fine aux pommes” é un grande classico francese, la si trova in quasi tutte le pasticcerie/panetterie ed é facile facile."

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2011-06-16 17:52:21 GMT)
--------------------------------------------------

"Per i francesi, torta = gateau, tarte aux pommes = crostata di mele, tarte fine = crostata sottile " al link: http://cuochidicarta.blogspot.com/2007/11/tortine-single.htm...

http://www.google.it/search?q=crostata sottile tarte fine&ie...

Mari Lena
Local time: 03:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
mi sembra questa la risposta più appropriata considerando tra l'altro che poi ho scoperto che la tarte fine può essere sia di pastafrolla che di pasta sfoglia. Grazie a tutte/i.
Notes to answerer
Asker: grazie Mari Lena

Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
sfogliatina


Explanation:
un'idea...

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2011-06-16 17:47:14 GMT)
--------------------------------------------------

ti dà più l'idea di qualcosa di sottile...

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2011-06-16 17:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

Lardo di Colonnata con crostini e burro Sfogliatina di verdure o funghi di stagione con crema al Taleggio Pappardelle all'anatra Gnocchi di patate al ...
www.cadivilla.it/menu.htm

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2011-06-16 17:53:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.saporietradizioni.it/1932-sfogliatine-al-formaggi...

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2011-06-16 17:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

iramisu, 9.20€. Crostata al cioccolato Tarte au chocolat, 8.70€. Sfogliatina di mele Tarte fine aux pommes, 9.20€
www.toqueville.fr/selection.aspx?Id=11

Elena Zanetti
Italy
Local time: 03:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: grazie Elena, sì, mi sembra una buona soluzione


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eva maria bettin
11 hrs
  -> grazie!

agree  rossella savio: Sfogliatina mi sembra perfetto
14 hrs
  -> grazie Rossella!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tarte fine


Explanation:
Non trovando di meglio, lascerei il francese che nel menù fa tanto chic :-)

V. in particolare questo sito bilingue:
http://www.undejeunerdesoleil.com/2009/04/archives.html
http://www.undejeunerdesoleil.com/2009/04/indice.html

Tarte fine au confit d'oignons rouges et parmesan
Tarte fine alla composta di cipolle rosse e parmigiano

Tarte fine aux pommes vertes et romarin
Tarte fine alla mela verde e rosmarino

V. anche con Google:
Tarte Fine ai pomodorini, timo e formaggio di capra
...



Silvia Carmignani
Italy
Local time: 03:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 95
Notes to answerer
Asker: sì, in effetti avevo visto quei riferimenti dove hanno lasciato il francese. Grazie Silvia.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabrizio Zambuto: effettivamente anch'io sarei per lasciarlo originale...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: