ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Cooking / Culinary

Antillaise

Italian translation: Antillaise


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Antillaise
Italian translation:Antillaise
Entered by: Sara Maghini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:32 Jun 28, 2011
French to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary / gelati e sorbetti
French term or phrase: Antillaise
Salve a tutti!
Nel menù dei gelati e sorbetti di un ristorante trovo:

Coupe Créole
Antillaise, ananas fruit, raisins secs, arrosée de rhum, Chantilly

Mi sfugge per caso un altro significato di 'antillaise' che non sia l'aggettivo riferito alle Antille? Essendo da solo dovrebbe essere un sostantivo, ma non trovo né frutti né altri alimenti con questo nome... Tra gli ingredienti della ricetta che ho trovato on-line figura la vaniglia, potrebbe essere un modo specifico di riferirsi alle stecche di vaniglia delle Antille?
Grazie a tutti!
Sara Maghini
Italy
Local time: 03:03
Antillaise
Explanation:
è il nome della coppa, seguito dagli ingredienti

vedi anche altri esempi simili nella lista dei gelati:
http://www.cafelestouristes.com/cartes/lestouristes_menu.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-06-28 17:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ma se il nome è "coupe créole", ho preso un granchio?
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 03:03
Grading comment
Ho chiesto all'agenzia (francese) che a sua volta ha chiesto al cliente...e, che io sappia, non abbiamo ANCORA ricevuto una spiegazione, quindi è stato lasciato Antillaise. Grazie a tutti!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Antillaise
Françoise Vogel
3gelato/sorbetto cocco delle Antille
Carole Poirey
2v. sotto
Valentina Callegari


Discussion entries: 9





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
v. sotto


Explanation:
Ciao, secondo me Antillaise sottintende Coupe Antillaise, che è un gelato con vari ingredienti tra cui il rum (presumibilmente delle Antille- da cui dovrebbe derivare il nome). Guarda qui:

http://la-table-des-troys.com/htfr/0002.htm
http://cuisine.journaldesfemmes.com/recette/306419-coupe-ant...

In più c'è una vecchia risposta di Kudoz FR>EN:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/cooking_culinary...

Dove appunto con questi nomi di gelato di fa più riferimento al fatto che hanno una base alcolica (oltre agli altri ingredienti)
Spero ti sia d'aiuto.
Ciao
V

Valentina Callegari
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Antillaise


Explanation:
è il nome della coppa, seguito dagli ingredienti

vedi anche altri esempi simili nella lista dei gelati:
http://www.cafelestouristes.com/cartes/lestouristes_menu.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-06-28 17:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ma se il nome è "coupe créole", ho preso un granchio?

Françoise Vogel
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 29
Grading comment
Ho chiesto all'agenzia (francese) che a sua volta ha chiesto al cliente...e, che io sappia, non abbiamo ANCORA ricevuto una spiegazione, quindi è stato lasciato Antillaise. Grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina: secondo me no, va letto tutto di seguito, meglio per il granchio:-)
21 hrs
  -> e lasciamo il granchio alle acque tropicali
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gelato/sorbetto cocco delle Antille


Explanation:
S'agissant de glace, je pense que c'est de la noix de coco :
http://www.radiomediaantilles.com/actualite/gastronomie-creo...

Carole Poirey
Italy
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Zerlina: très chère, gli ingredienti sono spiegati nella domanda, no coconut:-))
7 hrs
  ->  L'antillaise fa parte della coupe créole. Gli ingredienti elencati sono quelli dalla coupe créole.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: