ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Cooking / Culinary

bassine à gras

Italian translation: (pentola a) bacinella per grassi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bassine à gras
Italian translation:(pentola a) bacinella per grassi
Entered by: Serena Magni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:43 Aug 23, 2011
French to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary / tipo di pentola
French term or phrase: bassine à gras
l'immagine è questa e su google si ripete, quindi credo che ci sia un termine anche in italiano

http://www.google.it/search?q="BASSINE À GRAS"&hl=it&prmd=iv...
Serena Magni
Local time: 03:04
bacinella marmellata
Explanation:
in realtà dovrebbe essere la stessa

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-08-23 12:00:13 GMT)
--------------------------------------------------

Bassine à confiture à prix fou ! | Comparer | Prix le moins cher
shopping.cherchons.com › Ustensiles de cuisine -
Bassine à gras ou à confiture en aluminium - D: 40 cm.
Bassine à gras ou à confiture ... 37,80 € ...

Bassine à gras et confiture 36cm AGNELLI
www.bekook.fr › culinaire › Conservation, Confiture -
Bassine en aluminium idéale pour réaliser vos confitures, confits...


Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 03:04
Grading comment
grazie a te!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1bacinella marmellata
Françoise Vogel
3 +1bacinella (per marmellata)
Laura Franchini


Discussion entries: 10





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bacinella (per marmellata)


Explanation:
di solito il termine "bassine à gras" si usa per le pentole che vengono impiegate nella cottura delle marmellate... in italiano questa pentola in rame o alluminio si chiama "bacinella"... puoi cercare un'immagine su Google e confrontarla con quelle che trovi ai link seguenti:
http://www.pentoleonline.it/bacinella-in-alluminio-3-mm-per-...
http://www.debuyer.com/product.php?id=167&cat=54&lang=ITA
http://www.auxostore.com/store/index.php?page=shop.product_d...

Laura Franchini
Local time: 03:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giada Daveri: scriverei per esteso "bacinella per marmellata"
20 mins
  -> Grazie Giada!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bacinella marmellata


Explanation:
in realtà dovrebbe essere la stessa

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-08-23 12:00:13 GMT)
--------------------------------------------------

Bassine à confiture à prix fou ! | Comparer | Prix le moins cher
shopping.cherchons.com › Ustensiles de cuisine -
Bassine à gras ou à confiture en aluminium - D: 40 cm.
Bassine à gras ou à confiture ... 37,80 € ...

Bassine à gras et confiture 36cm AGNELLI
www.bekook.fr › culinaire › Conservation, Confiture -
Bassine en aluminium idéale pour réaliser vos confitures, confits...




Françoise Vogel
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 29
Grading comment
grazie a te!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  angela06
0 min
  -> ciao Angela, grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: