nacres

Italian translation: riflessi madreperlati

07:27 Sep 3, 2006
French to Italian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / comandi di un telefono
French term or phrase: nacres
Si parla di un lucidalabbra. "Nacre dovrebbe essere "madreperla", ma in questo contesto e al plurale non so come renderlo. Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento

Une texture légèrement crémeuse, avec un soupçon de **nacres** pour accentuer la brillance… (...)
Une nouvelle brillance avec une texture douce fortement chargée en **nacres**, afin d’accentuer la luminosité et l’éclat des lèvres.
Des **nacres** à effet miroir démultiplient la lumière pour un effet 3D donnant du pulpant aux lèvres. (...)
Cet effet «lèvres mouillées» est apporté par des **nacres** interférentielles très fines qui démultiplient les effets de la couleur à l ’infini.
Silvia Guazzoni
Local time: 09:38
Italian translation:riflessi madreperlati
Explanation:
Se fai una ricerca su Google vedrai che è una formula molto usata in ambito cosmetico.
Selected response from:

Michèle Ménard
Italy
Local time: 09:38
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3riflessi madreperlati
Michèle Ménard
4leggermente madraperlato
Francine Alloncle


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leggermente madraperlato


Explanation:
"nacres" je le traduirai "polvere madraperlata" o di madraperla

Francine Alloncle
Italy
Local time: 09:38
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
riflessi madreperlati


Explanation:
Se fai una ricerca su Google vedrai che è una formula molto usata in ambito cosmetico.


    Reference: http://www.google.it/search?hl=it&q=%22riflessi+madreperlati...
Michèle Ménard
Italy
Local time: 09:38
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: infatti, si dice proprio così
1 hr

agree  tandream: di madreperla
1 hr

agree  Laura Massara
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search