KudoZ home » French to Italian » Cosmetics, Beauty

fleur d’immortelle

Italian translation: sempiterno (fiore d'elicriso)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fleur d’immortelle
Italian translation:sempiterno (fiore d'elicriso)
Entered by: Giuli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:58 Apr 30, 2008
French to Italian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / profumo - presentazione
French term or phrase: fleur d’immortelle
FOUGÈRE - POUDRÉE

Tête : Badiane, poivre rose
Cœur : Frambinone, lavande
Fond : Héliotrope, fleur d’immortelle, vétiver

Come potrei renderlo? Grazie
Giuli
Local time: 06:05
sempiterno (fiore d'elicriso)
Explanation:
http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q=elicriso...

lo adoro........ :D

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-04-30 14:16:53 GMT)
--------------------------------------------------

ah qualcuno dice anche elicrisIo (2.560 Google hits) ma *elicriso* (30.600 Google hits) la dicitura corretta, oltreché quella molto più usata :)


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-05-07 11:31:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie anche a te , è bello occuparsi di profumi ed elicrisi :)
Selected response from:

Mirra_
Italy
Local time: 06:05
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1sempiterno (fiore d'elicriso)
Mirra_
3 +1essenza/fiore d'elicrisio
Ivana Giuliani
4Semprevivo
Silvia Carmignani


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Semprevivo


Explanation:
Note di testa: Bacca di Ginepro, foglie di Limone e Assenzio. Note di cuore: Zenzero e Coriandolo. Note di fondo: Legni e Semprevivo. Mouchoir de Monsieur ...
www.pavesiocourmayeur.com/phpsite/static/pg40.html

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
essenza/fiore d'elicrisio


Explanation:
essenza/fiore/olio d'elicrisio

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2008-04-30 14:04:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.it/books?id=u4wscux13CEC&pg=PA1321&lpg=P...


http://dizionari.corriere.it/dizionario_francese/Francese/I/...

--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2008-04-30 14:29:29 GMT)
--------------------------------------------------

va benissimo anche elicrisio

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2008-04-30 18:09:35 GMT)
--------------------------------------------------

del resto il riferimento per elicrisio è il Nuovo dizionario di merceologia e chimica applicata di Hoepli

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2008-04-30 18:18:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dizionario.org/d/index.php?pageurl=elicrisio

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 06:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Virginie Ebongué: elicriso
3 hrs
  -> Grazie Virginie, si elicriso è esattissimo ma spesso si trova anche elicrisio, non credo sia sbagliato.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sempiterno (fiore d'elicriso)


Explanation:
http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q=elicriso...

lo adoro........ :D

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-04-30 14:16:53 GMT)
--------------------------------------------------

ah qualcuno dice anche elicrisIo (2.560 Google hits) ma *elicriso* (30.600 Google hits) la dicitura corretta, oltreché quella molto più usata :)


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-05-07 11:31:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie anche a te , è bello occuparsi di profumi ed elicrisi :)

Mirra_
Italy
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Virginie Ebongué
3 hrs
  -> merci bien Virginie :))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search