KudoZ home » French to Italian » Education / Pedagogy

fordet

Italian translation: FORDAT

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fordet
Italian translation:FORDAT
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:00 Jun 29, 2007
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy / système scolaire français
French term or phrase: fordet
Sources : SISE 2004, enquête DEP – SISE, TS 6988, BCP fordet 05, CFA 2004
pabis
Italy
Local time: 18:33
FORDAT (?)
Explanation:
Vu que le terme n'est présent que dans 2 doc de l'Académie de Marseille, la première hypothèse est qu'il s'agit du nom de famille du chercheur auteur de la recherche statistique.
La deuxième hypothèse, il y a une faute et il s'agit de l'acronyme de la variable utilisée en statistiques "FORDAT" ( = année de fins d'études initiales), ce qui pourrait être pertinent puisqu'on parle de statistiques sur l'enseignement
www.insee.fr/fr/ppp/fichiers_detail/eec03fd/doc/contenu_eec...
forum.europa.eu.int/.../national_questionnaires/frsfrance/questformationdoc/_FR_1.0_&a=d
www.crest.fr/pageperso/D'Haultfoeuille/dichotomique.pdf

Il serait préférable de demander confirmation au client
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 18:33
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2FORDAT (?)
Agnès Levillayer


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
FORDAT (?)


Explanation:
Vu que le terme n'est présent que dans 2 doc de l'Académie de Marseille, la première hypothèse est qu'il s'agit du nom de famille du chercheur auteur de la recherche statistique.
La deuxième hypothèse, il y a une faute et il s'agit de l'acronyme de la variable utilisée en statistiques "FORDAT" ( = année de fins d'études initiales), ce qui pourrait être pertinent puisqu'on parle de statistiques sur l'enseignement
www.insee.fr/fr/ppp/fichiers_detail/eec03fd/doc/contenu_eec...
forum.europa.eu.int/.../national_questionnaires/frsfrance/questformationdoc/_FR_1.0_&a=d
www.crest.fr/pageperso/D'Haultfoeuille/dichotomique.pdf

Il serait préférable de demander confirmation au client

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 18:33
Native speaker of: French
PRO pts in category: 52
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 2, 2007 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Edited KOG entry<a href="/profile/38428">pabis's</a> old entry - "fordet" » "FORDAT (?)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search