ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Electronics / Elect Eng

Joint d’étanchéité coulé

Italian translation: guarnizione di tenuta colata


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:44 Apr 4, 2011
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / plafoniere fluorescenti
French term or phrase: Joint d’étanchéité coulé
Descrizione di una plafoniera. Non capisco il senso di "coulé": "guarnizione di tenuta fusa"? Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento

Descriptif
Corps, vasque et clips de fermeture en polycarbonate
Ballast électronique intégré
Vasque détachable du corps
Entrée de câble sur le côté par passe fils
**Joint d’étanchéité coulé**: IP65
Vis et chevilles fournies
Silvia Guazzoni
Local time: 00:03
Italian translation:guarnizione di tenuta colata
Explanation:
.
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 00:03
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2guarnizione colata
traduction1962
3 +1guarnizione di tenuta colata
Ivana Giuliani
3giunto di tenuta colato
Laura Franchini


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
guarnizione di tenuta colata


Explanation:
.

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  traduction1962: Ciao Ivana, avevo omesso Tenuta. Concordo con te
4 mins
  -> Ciao... grazie abbiamo pensato la stessa cosa!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
guarnizione colata


Explanation:
produzione di adesivi strutturali sigillanti e guarnizioni.
La nostra attività consiste nella produzione di formulati poliuretanici per la realizzazione di guarnizioni colate in situ ed utilizzate nei settori elettromeccanico ed illuminotecnico e nella produzione di formulati a base epossidica per vari utilizzi.

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2011-04-04 12:58:50 GMT)
--------------------------------------------------

di tenuta !!


    Reference: http://www.exachem.it/
traduction1962
Italy
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Giuliani
12 mins
  -> Grazie Ivana ma non era necessario!

agree  enrico paoletti
2 hrs
  -> Grazie Enrico
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
giunto di tenuta colato


Explanation:
in questo opterei per giunto....

Laura Franchini
Local time: 00:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: