Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / éclairage | | French term or phrase: luminaire de tête | Système d’éclairage à Led à encastrer dans le sol, pour créer des lignes lumineuses étroites, idéales pour structurer des espaces, dessiner les contours d’une architecture ou procurer un éclairage d’orientation.
Composants d’installation
Composants d’encastrement
Boitier d’encastrement en aluminium extrudé. Recoupable à longueur.
Embout terminal (jeu 2 pièces) en inox.
Etrier de fixation (jeu de 4 pièces) en inox. Position ajustable le long du boitier. Hauteur réglable (+/- 22mm).
Raccord linéaire (jeu de 2 pièces) en inox. Pour relier mécaniquement entre eux les boitiers d’encastrement.
Kit câble d’alimentation. Comprend 1 câble (3x0,75 mm²) de longueur 5m pour relier l’interface de commande au **luminaire de tête**, + 1 bouchon pour obturer le luminaire de queue.
Câble rallonge.
In rete l'ho trovato solo in abbinamento con lit = luminaire de tête de lit, ma non credo che sia il mio caso.
Anche dal pdf fornitormi come riferimento non si evince xke non c'è un immagine.
Potrebbe tradursi con apparecchio principale o qc di simile? |
| giovanna diomedeKudoZ activityQuestions: 602 ( 8 open) ( 1 without valid answers) ( 64 closed without grading) Answers: 263 Italy
| | Local time: 00:03
|
| | Selected response from:
 enrico paoletti
| Grading comment avevo usato anche io il termine apparecchio xke faretto = spot nel mio testo. Ma ho ritenuto che 'di testa' e 'di coda' fosse più adatto al mio contesto.
grazie a tutti e due 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   faretto di testa
Explanation: *
| | | Grading comment avevo usato anche io il termine apparecchio xke faretto = spot nel mio testo. Ma ho ritenuto che 'di testa' e 'di coda' fosse più adatto al mio contesto.
grazie a tutti e due |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
16 hrs confidence:  apparecchio di pilotaggio
Explanation: Ho appena tradotto una documentazione da EN > IT su un impianto a LED. Ti posso quindi assicurare che luminaire, anche in inglese, si rende con apparecchio (vedi qui sotto la doppia visualizzazione FR-IT di eurlex).
Nella mia traduzione si parlava spesso di circuiti di pilotaggio (drivers).
Io opterei per apparecchio di pilotaggio, dal momento che nel tuo stesso contesto si parla di cavetteria dell'impianto illuminotecnico.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2011-04-13 08:14:02 GMT) --------------------------------------------------
Anche alimentatore di pilotaggio, se preferisci
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2011-04-13 08:16:43 GMT) --------------------------------------------------
AL 48 SP (alimentatore di pilotaggio):
DESCRIZIONE.: Alimentatore per sistema NS
PROT EZIONI: Autotest su corto circuito
USCITA VCC : Stabilizzata 44 Vcc 8 A
MASSIMO SCHEDE D.V.H. PILOT ABILI: N° 18 D.V.H.
ALIMENTAZIONE: 220 / 240 VC A 50 Hz, presa IEC
PRESENTAZIONE: Standard rack 19” - 2 unità
DIMENSIONI: 483 x 88 x 240
PESO: 9 Kg
System one:
DESCRIZIONE.: Mixer Signal per sistema NS
ENTRATA Vcc: 44 Vcc da AL 48 SP
ENTRATA B.F.: N° 2 Bilanciate, XLR o Jacj 6, 3
USCITA: N° 1 Miscelata B.F. + Alimentazione.
CO NTROLLO: N° 1 Volume con protezione
SENSIBILITà ingresso B.F.: -10 dB
PRESENTAZIONE: Standard rack 19” - 2 unità
DIMENSIONI: 483 x 88 x 240
PESO: 6 Kg
Le caratteristiche potranno essere cambiate senza alcun preavviso
Accessori
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |