ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Electronics / Elect Eng

luminaire de tête

Italian translation: apparecchio di testa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:luminaire de tête
Italian translation:apparecchio di testa
Entered by: giovanna diomede
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:40 Apr 12, 2011
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / éclairage
French term or phrase: luminaire de tête
Système d’éclairage à Led à encastrer dans le sol, pour créer des lignes lumineuses étroites, idéales pour structurer des espaces, dessiner les contours d’une architecture ou procurer un éclairage d’orientation.

Composants d’installation
Composants d’encastrement
Boitier d’encastrement en aluminium extrudé. Recoupable à longueur.
Embout terminal (jeu 2 pièces) en inox.
Etrier de fixation (jeu de 4 pièces) en inox. Position ajustable le long du boitier. Hauteur réglable (+/- 22mm).
Raccord linéaire (jeu de 2 pièces) en inox. Pour relier mécaniquement entre eux les boitiers d’encastrement.
Kit câble d’alimentation. Comprend 1 câble (3x0,75 mm²) de longueur 5m pour relier l’interface de commande au **luminaire de tête**, + 1 bouchon pour obturer le luminaire de queue.
Câble rallonge.

In rete l'ho trovato solo in abbinamento con lit = luminaire de tête de lit, ma non credo che sia il mio caso.
Anche dal pdf fornitormi come riferimento non si evince xke non c'è un immagine.
Potrebbe tradursi con apparecchio principale o qc di simile?
giovanna diomede
Italy
Local time: 00:03
faretto di testa
Explanation:
*
Selected response from:

enrico paoletti
Grading comment
avevo usato anche io il termine apparecchio xke faretto = spot nel mio testo. Ma ho ritenuto che 'di testa' e 'di coda' fosse più adatto al mio contesto.
grazie a tutti e due
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5apparecchio di pilotaggio
Alessandra Meregaglia
3faretto di testa
enrico paoletti


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
faretto di testa


Explanation:
*

enrico paoletti
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5
Grading comment
avevo usato anche io il termine apparecchio xke faretto = spot nel mio testo. Ma ho ritenuto che 'di testa' e 'di coda' fosse più adatto al mio contesto.
grazie a tutti e due
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
apparecchio di pilotaggio


Explanation:
Ho appena tradotto una documentazione da EN > IT su un impianto a LED. Ti posso quindi assicurare che luminaire, anche in inglese, si rende con apparecchio (vedi qui sotto la doppia visualizzazione FR-IT di eurlex).
Nella mia traduzione si parlava spesso di circuiti di pilotaggio (drivers).
Io opterei per apparecchio di pilotaggio, dal momento che nel tuo stesso contesto si parla di cavetteria dell'impianto illuminotecnico.

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-04-13 08:14:02 GMT)
--------------------------------------------------

Anche alimentatore di pilotaggio, se preferisci

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-04-13 08:16:43 GMT)
--------------------------------------------------

AL 48 SP (alimentatore di pilotaggio):
DESCRIZIONE.: Alimentatore per sistema NS
PROT EZIONI: Autotest su corto circuito
USCITA VCC : Stabilizzata 44 Vcc 8 A
MASSIMO SCHEDE D.V.H. PILOT ABILI: N° 18 D.V.H.
ALIMENTAZIONE: 220 / 240 VC A 50 Hz, presa IEC
PRESENTAZIONE: Standard rack 19” - 2 unità
DIMENSIONI: 483 x 88 x 240
PESO: 9 Kg
System one:
DESCRIZIONE.: Mixer Signal per sistema NS
ENTRATA Vcc: 44 Vcc da AL 48 SP
ENTRATA B.F.: N° 2 Bilanciate, XLR o Jacj 6, 3
USCITA: N° 1 Miscelata B.F. + Alimentazione.
CO NTROLLO: N° 1 Volume con protezione
SENSIBILITà ingresso B.F.: -10 dB
PRESENTAZIONE: Standard rack 19” - 2 unità
DIMENSIONI: 483 x 88 x 240
PESO: 6 Kg
Le caratteristiche potranno essere cambiate senza alcun preavviso
Accessori


Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 00:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: