Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Installazione caldaia | | French term or phrase: vérification de suite | Assemblage du brûleur auxiliaire (titolo del paragrafo)
Faire une vérification de suite et test de gaz d'échappement |
|  Into ItalianKudoZ activityQuestions: 342 ( 3 open) ( 2 without valid answers) ( 24 closed without grading) Answers: 89
| | Local time: 00:04
|
| | Italian translation:verifica immediata | Explanation: Questo è il significato generalmente (de suite = sans délai) anche se non proprio "ortodossa" come espressione (vedi sotto)
Immagino che vogliono dire che bisogna procedere ad una verifica del funzionamento subito dopo il montaggio del brucciatore :
"Procedere immediatamente alla verifica del funzionamento e al test..."
http://www.cnrtl.fr/definition/suite
♦ Tout de suite après. Le grand cri de l'universelle douleur montait malgré lui jusqu'à ses oreilles: et tout de suite après il est gai! (Lemaitre, Contemp., 1885, p. 205). Le soldat américain est un élément appréciable de dépenses touristiques (en Grande-Bretagne, tout de suite après la guerre, le GI « valait » l'exportation de deux automobiles) (Defert, Pol. tour. Fr., 1960, p. 48).
− Empl. ell. De suite. Répondez-moi de suite à cette lettre (Mme de Chateaubr., Mém. et lettres, 1847, p. 254). Lorsque le livret fut à peu près établi, je me mis de suite au travail, et je puis dire que j'écrivis ma partition avec un vrai plaisir (L. Schneider, Maîtres opérette fr., 1924, p. 225).
Rem. L'empl. de de suite pour tout de suite a souvent été critiqué. Faites cela de suite, pour dire sans délai. Cette façon de parler, qui s'est introduite depuis la révolution, n'est pas française; (...) quand on veut exprimer l'idée de aussitôt, sans retard, il faut dire, tout de suite. On dira bien, il a eu la fièvre quatre jours de suite, c'est-à-dire, sans discontinuer; mais on ne dira pas, j'y vais de suite (Molard, Mauv. lang. corr., 1810, p. 258).
|
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 00:04
| Grading comment grazie :-) 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence:   verifica immediata
Explanation: Questo è il significato generalmente (de suite = sans délai) anche se non proprio "ortodossa" come espressione (vedi sotto)
Immagino che vogliono dire che bisogna procedere ad una verifica del funzionamento subito dopo il montaggio del brucciatore :
"Procedere immediatamente alla verifica del funzionamento e al test..."
http://www.cnrtl.fr/definition/suite
♦ Tout de suite après. Le grand cri de l'universelle douleur montait malgré lui jusqu'à ses oreilles: et tout de suite après il est gai! (Lemaitre, Contemp., 1885, p. 205). Le soldat américain est un élément appréciable de dépenses touristiques (en Grande-Bretagne, tout de suite après la guerre, le GI « valait » l'exportation de deux automobiles) (Defert, Pol. tour. Fr., 1960, p. 48).
− Empl. ell. De suite. Répondez-moi de suite à cette lettre (Mme de Chateaubr., Mém. et lettres, 1847, p. 254). Lorsque le livret fut à peu près établi, je me mis de suite au travail, et je puis dire que j'écrivis ma partition avec un vrai plaisir (L. Schneider, Maîtres opérette fr., 1924, p. 225).
Rem. L'empl. de de suite pour tout de suite a souvent été critiqué. Faites cela de suite, pour dire sans délai. Cette façon de parler, qui s'est introduite depuis la révolution, n'est pas française; (...) quand on veut exprimer l'idée de aussitôt, sans retard, il faut dire, tout de suite. On dira bien, il a eu la fièvre quatre jours de suite, c'est-à-dire, sans discontinuer; mais on ne dira pas, j'y vais de suite (Molard, Mauv. lang. corr., 1810, p. 258).
| Agnès Levillayer Italy Local time: 00:04 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 99
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
28 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |