GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:02 Sep 13, 2007 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / rivelatori di gas combustibile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oscar Romagnone Italy Local time: 12:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (soglia di) allarme |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
(soglia di) allarme Explanation: Per conto mio la *concentration de consigne* è la soglia di allarme al di sotto della quale devono auspicabilmente collocarsi i valori registrati dal rilevatore....comunque per altre informazioni utili ti suggerisco di andare su Google.it e impostare una ricerca per <rilevatori di gas> o <fughe di gas> o anche solo <ppm / LIE>, potendoti così collegare a svariati siti interessanti per la tua traduzione. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.