16:00 Jun 23, 2004 |
French to Italian translations [PRO] Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadège Golovin France Local time: 08:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | eiettore di ceppi |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
eiettore di ceppi Explanation: Je ne vois que ça! -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2004-06-23 16:13:13 GMT) -------------------------------------------------- Apparemment il s\'agit d\'un broyeur de matières végétales puisqu\'on parle de glycol . À voir ! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |