KudoZ home » French to Italian » Engineering (general)

s'opposer à ce que le Transporteur transporte ou utilise par la suite du gaz H

Italian translation: impedire che il trasportatore trasporti o utilizzi in seguito gas di tipo...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:45 May 15, 2005
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Impianti di distribuzione e trasporto del gas
French term or phrase: s'opposer à ce que le Transporteur transporte ou utilise par la suite du gaz H
Spécificités de la zone alimentée en gaz de type B

Si le gaz est destiné à être injecté dans un réseau ou une installation de gaz de type B, l'Opérateur Amont ne peut s'opposer à ce que le Transporteur transporte ou utilise par la suite du gaz de type H dans ce réseau ou cette installation. L'injection pourra alors être poursuivie sous réserve que les caractéristiques du gaz à injecter soient modifiées par l'Opérateur Amont pour respecter les spécifications de la zone gaz H, telles que décrites dans le tableau du paragraphe 5.1.1.
Cristina Corgnati
Local time: 09:09
Italian translation:impedire che il trasportatore trasporti o utilizzi in seguito gas di tipo...
Explanation:
Questo è il senso della frase...
Marialuisa
Selected response from:

Marialuisa Quintavalle
France
Local time: 09:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2impedire che il trasportatore trasporti o utilizzi in seguito gas di tipo...
Marialuisa Quintavalle
4 +2opporsi a ciò che il trasportatore trasporta o utilizza per la distribuzione del gas H
Angie Garbarino


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
s'opposer à ce que le Transporteur transporte ou utilise par la suite du gaz H
opporsi a ciò che il trasportatore trasporta o utilizza per la distribuzione del gas H


Explanation:
mi sembra cosi :)


Angie Garbarino
Spain
Local time: 09:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcello Greco
1 min
  -> grazie speriamo bene :)

agree  gmel117608
23 mins
  -> grazie:)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
s'opposer à ce que le Transporteur transporte ou utilise par la suite du gaz H
impedire che il trasportatore trasporti o utilizzi in seguito gas di tipo...


Explanation:
Questo è il senso della frase...
Marialuisa

Marialuisa Quintavalle
France
Local time: 09:09
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppe Randazzo: senso corretto e ben espresso...brava! LOL:))
1 hr
  -> Grazie Tuaglia. Speriamo che gli altri si ravvedano ;-)

agree  Angie Garbarino: si ravvedano? la tua suona meglio maè corretta anche la mia, che significa si ravvedano?
16 hrs
  -> Significa che la tua traduzione è errata. Qui non c'entra che suoni meglio o peggio.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search