ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
07:29 May 9 French to Italian
Finance (general)
à l\'exclusion de toute autre personne con esclusione di ogni altro soggetto Elisa Da Rold 4
16:00 May 5 ^ frais décaissés costi sostenuti; spese consuntivate Sabrina Le Piane 2
10:53 Apr 10 ^ note d'operation sarax 3
08:16 Apr 6 ^ dettes d\'assureurs debiti delle compagnie di assicurazione/assicurative Julie Del Zotti 3
17:44 Mar 28 ^ garantie de passif ou d’actif garanzia sulle insussistenze dell\'attivo e sulle sopravvenienze passive. Elisa Da Rold 2
11:40 Mar 22 ^ différentiel de durée spread di durata Alessandra Meregaglia 2
10:58 Mar 22 ^ Engagements donnés/reçus Alessandra Meregaglia 1
09:09 Mar 21 ^ soldes créditeurs de banque Alessandra Meregaglia 3
16:16 Mar 20 ^ Ecart d\'équivalence valutazione delle partecipazioni secondo il metodo del patrimonio netto Alessandra Meregaglia 3
12:42 Mar 19 ^ décompte s/annexe calcolo/conteggio in allegato Alessandra Meregaglia 1
09:23 Mar 19 ^ procéder au réglement final de (la structure) du personnel Alessandra Meregaglia 2
16:09 Mar 18 ^ certificat du dépositaire attestazione del depositario Alessandra Meregaglia 2
11:58 Mar 2 ^ compte de retour Lucia Pittau 4
10:05 Feb 7 ^ à l’aplatissement de la courbe sull\'appiattimento della curva Julie Del Zotti 4
17:30 Jan 12 ^ retenue douanière blocco doganale giorgioten 4
15:59 Jan 7 ^ Bons de Souscription de Parts de Créateurs d’Entreprises stock option in una start-up Alberto Sala 2
15:48 Jan 7 ^ plus-values d’acquisition plusvalenze di acquisizione Alberto Sala 3
17:37 Dec 15 '11 ^ négociation sur le cash negoziazione/scambi sui mercati cash dana f 1
22:37 Dec 2 '11 ^ pensions pronti contro termine Paolo Troiani 2
19:09 Nov 8 '11 ^ Moyenner Julie Del Zotti 2
14:23 Oct 21 '11 ^ Production de comptes sociaux et reportés Presentazione dei bilanci (civilistici-contabili) e rinvii legali Margherita Romagnoli 2
12:16 Oct 21 '11 ^ montant de redressement importo dell\'accertamento Margherita Romagnoli 1
10:22 Oct 11 '11 ^ sur recul in caso di flessione / cedimento cristianac 2
11:51 Oct 6 '11 ^ débit différé addebito differito Debora Perricone 1
16:09 Sep 24 '11 ^ paris scommesse Teresalba 1
08:35 Sep 2 '11 ^ arbitrer vendere / negoziare Alberto Sala 4
08:19 Sep 2 '11 ^ sous-sensibilité Alberto Sala 2
08:12 Sep 2 '11 ^ auto réalisateur in grado di autodeterminarsi Alberto Sala 4
07:36 Aug 12 '11 ^ sommes de bilan somme iscritte al bilancio Alberto Sala 4
07:33 Aug 12 '11 ^ résultat net comptable risultato/utile netto d\'esercizio Alberto Sala 3
07:16 Aug 12 '11 ^ rappel fiscal accertamento tributario Alberto Sala 1
12:40 Aug 11 '11 ^ droits de mutation imposte/diritti sui trasferimenti Alberto Sala 3
12:22 Aug 11 '11 ^ foyer fiscal nucelo familiare fiscale Alberto Sala 3
07:19 Aug 11 '11 ^ mutualiser condividere Alberto Sala 5
15:06 Jul 21 '11 ^ adossé Julie Del Zotti 1
10:54 Jul 21 '11 ^ prendre en collatéral Julie Del Zotti 1
15:31 Jul 14 '11 ^ créance conditionnelle Giovanna N. 2
15:29 Jul 14 '11 ^ droit de change cambiale/effetto cambiario Giovanna N. 1
14:28 Jul 14 '11 ^ recherché Giovanna N. 1
09:03 Jul 13 '11 ^ effet périmètre effetto perimetro Alberto Sala 1
07:23 Jul 13 '11 ^ valeurs à lots titoli a premi Giovanna N. 1
13:56 Jul 12 '11 ^ cote listino (di borsa) Alberto Sala 2
07:26 Jul 1 '11 ^ Jardinerie/Animalerie Giardinaggio/Animali domestici Daniele Martellini 2
12:45 Jun 9 '11 ^ vente par découpe vendita frazionata / parziale Julie Del Zotti 2
16:49 May 22 '11 ^ recette des finances Into Italian 2
14:53 May 18 '11 ^ ouverture des plis financiers apertura dei plichi contenenti l'offerta economica Into Italian 2
12:38 May 9 '11 ^ Couvrir le débit en compte copro/saldo il debito in conto corrente Chiara Foppa Pedretti 2
09:42 May 3 '11 ^ cave monétaire Cristian Campani 1
09:01 Apr 27 '11 ^ Crédit/débit pivot Credito/debito di riferimento Luca Canuto 4
10:51 Apr 26 '11 ^ ordre à la meilleure limite ordine al meglio Alberto Sala 6
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: