KudoZ home » French to Italian » Finance (general)

dotation à la réserve libre du montant

Italian translation: riserve facoltative

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:réserve libre (comptabilité)
Italian translation:riserve facoltative
Entered by: Christine Alba
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:41 Feb 17, 2006
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Nota informativa polizza assicurativa
French term or phrase: dotation à la réserve libre du montant
Suite à la souscription du contrat d’assurance, le Conseil d’Administration donne mandat à la Direction Générale de la Société pour liquider la provision pour risques et charges constituée précédemment et comptabiliser une dotation à la réserve libre du montant, net de l’impact fiscal
Cristina Corgnati
Local time: 01:29
riserve facoltative
Explanation:
Attention, il faut lire "réserve libre", d'un montant de....
(et non "réserve", libre du montant de...)
Les réserves libres sont celles dont la constitution n'est pas obligatoire. voluntary reserves/riserve facoltative, che io sappia. (molti riscontri in rete)
Selected response from:

Christine Alba
Local time: 01:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4riserve facoltative
Christine Alba
3fondo di riserva privo di tale somma
Francesca Pesce


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dotation à la réserve libre du montant
riserve facoltative


Explanation:
Attention, il faut lire "réserve libre", d'un montant de....
(et non "réserve", libre du montant de...)
Les réserves libres sont celles dont la constitution n'est pas obligatoire. voluntary reserves/riserve facoltative, che io sappia. (molti riscontri in rete)


Christine Alba
Local time: 01:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dotation à la réserve libre du montant
fondo di riserva privo di tale somma


Explanation:
Non sono affatto sicura, ma mi sembra di capire che il senso sia questo: cioè chiudere il fondo rischi ed oneri e ricostituire un nuovo fondo di riserva senza l'importo della riserva precedente.


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-02-17 09:46:06 GMT)
--------------------------------------------------

Mi scuso, stavo solo provando a indovinare, e non ho avuto il tempo di fare verifiche... Farò più attenzione.

Francesca Pesce
Local time: 01:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search