KudoZ home » French to Italian » Finance (general)

alimentation des contrats DP de ECS

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:37 Oct 29, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: alimentation des contrats DP de ECS
quantità di gas
Rita Bilancio
Local time: 13:43
Advertisement


Summary of answers provided
2 +1alimentazione dei contratti FP di ACS (fornitura e produzione di acqua calda circuiti sanitari)
elysee


Discussion entries: 5





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
alimentazione dei contratti FP di ACS (fornitura e produzione di acqua calda circuiti sanitari)


Explanation:
bisognerebbe vedere nel contesto a cosa si riferisce questa società... cosa fa ?... il motivo di questi contratti ?...
Quantità di GAS per quale ragione ? necessità ?
Forse + avanti nel tuo testo risulta la spiegazione di DP ?? (contrats DP).

forse potrebbe essere :
D= distribution ?? (cioè "fornitura" / distribuzione ?)
P = production ?? (cioè "produzione")

CONTRATTI FORNITURA E PRODUZIONE ?
secondo te con il tuo contesto ?

se ti può essere utile:
"ECS" mi fa pensare a "Eau Chaude Sanitaire"
= acqua calda sanitaria (acqua calda circuiti sanitari)
è un termine di solito usato nel settore idraulico e del riscaldamento, delle caldaie, ecc...

(estratto da un glossario clienti) =
IN ITALIANO :
ACS = acqua calda sanitaria
AC = acqua calda
AF = acqua fredda
MR = mandata / ritorno

IN FRANCESE:
ECS (eau chaude sanitaire)
EC (eau chaude)
EF (eau froide)
DR (départ / retour)


alimentation des contrats = alimentazione dei contratti

alimentazione dei contratti fornitura e produzione di acqua calda circuiti sanitari /
OPPURE PER FARE + CORTO (visto la tabella) =
alimentazione dei contratti fornitura e produzione di acqua calda

o usare le sigle:
alimentazione dei contratti FP di ACS


è un idea... sperando che ti può aiutare un po'...

elysee
Italy
Local time: 13:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Massara
3 hrs
  -> grazie Laura
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search