https://www.proz.com/kudoz/french-to-italian/finance-general/2135935-bilan-de-sant%C3%A9.html

bilan de santé

10:37 Sep 12, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: bilan de santé
So che bilan de santé di solito di traduce come check-up.
Qui però è proprio il titolo di un documento finanziario, in cui si analizza lo stato di salute di borse ed economia, in questo periodo di turbolenze.

Il titolo è proprio: "Bilan de santé: fragile mais pas déséspéré"

Ora se io metto: "check-up" non credo si capisca che si sta parlando di un check-up "medico". Mi sembra una domanda un po' sciocca, ma non mi viene in mente una soluzione decente. Apprezzerei molto qualche suggerimento da parte di qualche collega con la mente più elastica della mia questa mattina.
Francesca Pesce
Local time: 17:30


Summary of answers provided
4 +4stato di salute
Silvia Carmignani
3 +1situazione
Margherita Romagnoli


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
stato di salute


Explanation:
un'idea

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 17:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 345

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati (X)
12 mins

agree  Oscar Romagnone
28 mins

agree  Conchita Conigliaro
47 mins

agree  Helen Chrysanthopoulou
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
situazione


Explanation:
situazione: critica ma non disperata

Margherita Romagnoli
Italy
Local time: 17:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabella Aiello: Mi piace. :o)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: