KudoZ home » French to Italian » Finance (general)

délaissés par le marché sur

Italian translation: trascurati dal mercato per quanto riguarda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:délaissés par le marché sur
Italian translation:trascurati dal mercato per quanto riguarda
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:59 Jul 5, 2008
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: délaissés par le marché sur
Non so bene come rendere l'espressione in oggetto nel seguente contesto :

XXXX et XXXXXX délaissés par le marché sur des approches macroéconomiques ou à court terme, offrent de belles opportunités aux valorisations actuelles.
Grazie per ogni suggerimento.
La traduzione di sur mi crea problemi.
Cristina
Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 10:40
trascurati dal mercato per quanto riguarda
Explanation:
trascurati dal mercato per quanto riguarda........................
Selected response from:

Viviane Brigato
Italy
Local time: 10:40
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5trascurati dal mercato per quanto riguarda
Viviane Brigato


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
trascurati dal mercato per quanto riguarda


Explanation:
trascurati dal mercato per quanto riguarda........................

Viviane Brigato
Italy
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stéphanie Argentin: Si, buona idea
34 mins
  -> merci

agree  milatrad: da un punto di vista macroeconomico a breve termine
3 hrs
  -> merci

agree  Giovanni Pizzati
7 hrs
  -> merci

agree  xanthippe
2 days1 hr

agree  Laura Silva
2 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 2, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search