KudoZ home » French to Italian » Finance (general)

réflexion

Italian translation: gli effetti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:réflexion
Italian translation:gli effetti
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:13 Feb 10, 2009
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: réflexion
Cari colleghi,
non so bene come rendere il termine in oggetto all'interno della seguente frase:
Le financement d’actifs à long terme (actions, obligations, LBO, plans de retraite) repose sur une épargne dont la réflexion et la rémunération se mesurent à court terme.
Grazie.
Cristina
Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 11:43
gli effetti
Explanation:
à moins d'un terme plus spécifique ....

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2009-02-10 21:26:43 GMT)
--------------------------------------------------

inteso " réfléchir " nel senso di "rimandare "
Selected response from:

Carole Poirey
Italy
Local time: 11:43
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +4gli effetti
Carole Poirey
2i riflessi/le conseguenzejustdone


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
gli effetti


Explanation:
à moins d'un terme plus spécifique ....

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2009-02-10 21:26:43 GMT)
--------------------------------------------------

inteso " réfléchir " nel senso di "rimandare "

Carole Poirey
Italy
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 90
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  justdone: un agree e un grazie per l'interpretazione - mi sfuggiva
24 mins
  -> Merci et bonne nuit !

agree  elysee: il senso è questo..si
33 mins
  -> Merci

agree  Patrizia Licchetta: nelle sue varie declinazioni (ossia sinonimi): conseguenze, esiti, risultati
10 hrs
  -> Merci

agree  milatrad
11 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
i riflessi/le conseguenze


Explanation:
Un'alternativa, ma solo grazie all'interpretazione di Carole.
Mi ero fissata con la riflessione (nel senso di pensare intensamente a qualcosa) e non riuscivo a capire cosa c'entrasse.

I ***riflessi*** della crisi economica sui conti pubblici italiani sono pesanti e gia' fanno sentire i loro ***effetti*** (mi sembra che in questa frase le due parole siano intercambiabili, o sono solo stanca?).
http://www.asca.it/focus-CONTI_PUBBLICI__LA_CRISI_FA_SCHIZZA...

Inoltre ormai anche in Giappone si fanno sentire pesantemente ***le conseguenze*** della crisi economica internazionale
http://it.biz.yahoo.com/19122008/92/alert-portafoglio-etf-ne...

--------------------------------------------------
Note added at 37 min (2009-02-10 21:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

anche "ripercussioni", forse...
Cinque anni dopo, le ripercussioni si fanno ancora sentire
http://www.swissinfo.org/ita/swissinfo.html?siteSect=117&sid...

justdone
Italy
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 2, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search