KudoZ home » French to Italian » Finance (general)

non benchmarkée

Italian translation: non indicizzato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:non benchmarkée
Italian translation:non indicizzato
Entered by: nic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:59 Jul 4, 2004
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: non benchmarkée
est un Fonds mixte éligible au PEA, investi à hauteur de 75 % minimum en actions des pays de l'Union européenne ; il est orienté vers la recherche d'une performance absolue et régulière à travers une gestion active et “non benchmarkée”, sans contraintes a priori d'allocation par secteur, type ou taille de valeurs. Afin de diminuer les risques de fluctuation du capital, l'actif sera investi jusqu'à 25% maximum sur des produits de taux libellés en euros.
nic
Local time: 06:16
non indicizzato
Explanation:
Benchmark= indice di riferimento
Anglicismo abbastanza diffuso in finanza.

importante sapere se il fondo è ***indicizzato al benchmark*** oppure se ... all'andamento
di un mercato mentre, acquisendo un fondo ***non indicizzato***, si scommette ...
it.biz.yahoo.com/education/guida24/investire/6.html
Selected response from:

Marco Oberto
Italy
Local time: 06:16
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3non indicizzato
Marco Oberto


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
non benchmarkée
non indicizzato


Explanation:
Benchmark= indice di riferimento
Anglicismo abbastanza diffuso in finanza.

importante sapere se il fondo è ***indicizzato al benchmark*** oppure se ... all'andamento
di un mercato mentre, acquisendo un fondo ***non indicizzato***, si scommette ...
it.biz.yahoo.com/education/guida24/investire/6.html

Marco Oberto
Italy
Local time: 06:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer
1 hr

agree  xxxA-Z Trans
1 hr

agree  Science451: http://www.google.it/search?q=cache:z9-SKH3dES8J:investire.a...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search