KudoZ home » French to Italian » Food & Drink

POPUP BOUTEILLES

Italian translation: Pop-up bottiglie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Popup bouteilles
Italian translation:Pop-up bottiglie
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:10 Jul 2, 2007
French to Italian translations [PRO]
Food & Drink / descrizione proprietà di frutta e spezie
French term or phrase: POPUP BOUTEILLES
POPUP BOUTEILLES

Lo trovo come titolo di un breve paragrafo in cui vengono citati liquori di una certa qualità. In generale si descrivono abbinamneti fra frutta e altri prodotti con champagne e liquori!

Come potrei rederlo?
Giuli
Local time: 16:08
Pop-up bottiglie
Explanation:
Caro/a Giuli,
io penso che qui il testo di riferisca ai normali pop-up, come una finestra che si apre sulle bottiglie.
Il tuo testo deve andare su internet?
Potrebbe significare proprio che la bottiglia si mostra nello spazio pubblicitario di un pop-up?
Comunque anche se non dovesse, penso sia un modo simpatico per utilizzare questo termine informatico...

Se non vuoi lasciarlo così puoi provare:
Rassegna bottiglie.
Un occhiata alle bottiglie.
Scegli la bottiglia giusta.
Devi poi giocare con le parole secondo il contesto...
Selected response from:

Emanuela Casola
Local time: 16:08
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Pop-up bottiglie
Emanuela Casola
3cocktail in bottiglia/alcolici pre-mixed/alcopop/Morena Nannetti
3v.s.
Silvana Pagani


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
v.s.


Explanation:
Il contesto è troppo scarso per dare una risposta più definitiva. Un pop-up puà essere un tipo di depliant (che aprendosi diventa tridimensionale). Quindi nel primo senso significa "pop-up tridimensionale" forse il testo che traduci deve essere messo su questi depliant. Se viene usato in senso figurato vedi tu...


    Reference: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Silvana Pagani
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pop-up bottiglie


Explanation:
Caro/a Giuli,
io penso che qui il testo di riferisca ai normali pop-up, come una finestra che si apre sulle bottiglie.
Il tuo testo deve andare su internet?
Potrebbe significare proprio che la bottiglia si mostra nello spazio pubblicitario di un pop-up?
Comunque anche se non dovesse, penso sia un modo simpatico per utilizzare questo termine informatico...

Se non vuoi lasciarlo così puoi provare:
Rassegna bottiglie.
Un occhiata alle bottiglie.
Scegli la bottiglia giusta.
Devi poi giocare con le parole secondo il contesto...

Emanuela Casola
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cocktail in bottiglia/alcolici pre-mixed/alcopop/


Explanation:
È solo un'idea che mi è venuta dalla tua spiegazione
Vedi le frase sotto presa dai link indicati:

Nel 1988 iniziò a produrre i cocktail in bottiglia, precursori dei moderni pre-mix: Bellini, Rossini e Mimosa che resero ben presto Canella un nome di successo a livello internazionale.

"Negli ultimi anni sono enormemente cresciuti i consumi di nuove categorie di bevande con gradazione alcolica simile a quella della birra: i cosiddetti “alcolici pre-mix” o “alcopop”, ottenuti dalla miscelazione di liquori e acquaviti con acque, bibite e succhi. Queste nuove bevande entrano in competizione diretta con le birre, soprattutto nella classe dei consumatori “giovani”. A loro volta molti produttori di birra hanno sviluppato nuove bevande: i cosiddetti “beer coolers” o “beer mix” ottenuti dalla combinazione di birra con bibite o succhi, con una gradazione alcolica contenuta, sostanzialmente al livello delle birre light. Inoltre molti produttori hanno lanciato “birre aromatizzate” ai liquori e alle acquaviti, in genere con gradazioni superiori alle birre normali."




    Reference: http://www.italiaimballaggio.it/italiaimballaggio/11_12_05/s...
    Reference: http://www.oifb.com/default_dettaglio.asp?idart=328
Morena Nannetti
Germany
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 4, 2007 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Edited KOG entry<a href="/profile/117833">Giuli's</a> old entry - "POPUP BOUTEILLES " » "Pop-up bottiglie"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search