KudoZ home » French to Italian » Food & Drink

à peine tombés

Italian translation: appena saltati (in padella)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à peine tombés
Italian translation:appena saltati (in padella)
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:15 Feb 18, 2009
French to Italian translations [PRO]
Food & Drink / menu ristorante
French term or phrase: à peine tombés
Menu di un ristorante. Significa "spinaci novelli", appena raccolti, "spinaci crudi" solo messi nel piatto, o "spinaci solo scottati", cioè cotti poco? Grazie mille per qualsiasi suggerimento

Filet de daurade royale, beurre d'algues, garniture marinière
OU
Pintade fermière contisée d'herbes, asperges blanches, **épinards en feuille à peine tombés**
Silvia Guazzoni
Local time: 09:55
appena saltati ( in padella )
Explanation:
a vedere la seconda ricetta che è precisa sul procedimento

[PDF] Groupe Alain Ducasse - [ Traduci questa pagina ]
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
sont dressées sur un lit de jeunes épinards à peine tombés, autour desquels sont . déposés des écrevisses juste raidies et glacées. ...
www.alainducasse.com/data/dossier_presse/0168_1.pdf - Pagine simili

Poulet au Lait Caillé - CUISINE TV - [ Traduci questa pagina ]
Des épinards à peine tombés dans une poêle chaude avec un peu d'huile d'olive avec un peu d'ail complèteront la présentation. Angleterre ...
www.cuisine.tv/cid3181/poulet-au-lait-caille.html - 62k - Copia cache - Pagine simili


--------------------------------------------------
Note added at 39 minutes (2009-02-18 08:55:47 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que l'on distingue par cette expression les épinards d'abord blanchis ( scottati in acqua bollente ) et accomodés ensuite , et les épinards cuisinés directement crus en les faisant " tomber " quelques secondes dans une poêle avec l'assaisonnement .
L'épinard bouilli est un peu triste et ne fait vraiment nouvelle cuisine.
Selected response from:

Carole Poirey
Italy
Local time: 09:55
Grading comment
Grazie mille Carole!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4appena saltati ( in padella )
Carole Poirey
3scottati appena
Cristina Mazzucchelli


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scottati appena


Explanation:
Secondo me significa questo!

Cristina Mazzucchelli
Italy
Local time: 09:55
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
appena saltati ( in padella )


Explanation:
a vedere la seconda ricetta che è precisa sul procedimento

[PDF] Groupe Alain Ducasse - [ Traduci questa pagina ]
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
sont dressées sur un lit de jeunes épinards à peine tombés, autour desquels sont . déposés des écrevisses juste raidies et glacées. ...
www.alainducasse.com/data/dossier_presse/0168_1.pdf - Pagine simili

Poulet au Lait Caillé - CUISINE TV - [ Traduci questa pagina ]
Des épinards à peine tombés dans une poêle chaude avec un peu d'huile d'olive avec un peu d'ail complèteront la présentation. Angleterre ...
www.cuisine.tv/cid3181/poulet-au-lait-caille.html - 62k - Copia cache - Pagine simili


--------------------------------------------------
Note added at 39 minutes (2009-02-18 08:55:47 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que l'on distingue par cette expression les épinards d'abord blanchis ( scottati in acqua bollente ) et accomodés ensuite , et les épinards cuisinés directement crus en les faisant " tomber " quelques secondes dans une poêle avec l'assaisonnement .
L'épinard bouilli est un peu triste et ne fait vraiment nouvelle cuisine.

Carole Poirey
Italy
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 62
Grading comment
Grazie mille Carole!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 2, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search