GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:57 Apr 20, 2007 |
French to Italian translations [Non-PRO] Food & Drink / gastronomie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: veri Spain Local time: 16:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Formula e menu |
| ||
3 | menù (fisso, o a prezzo fisso), menù o carta |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
menu et cartes (nel contesto) Formula e menu Explanation: Perché in effetti in Italia non si usa tanto di fare delle formule con Primo , secondo e dessert ad un prezzo minore. In Francia funziona così : puoi prendere il Menu e quindi significa che devi scegliere o un Antipasto e un piatto, oppure un piatto e un dessert, oppure anche tutti e tre però in una lista più limitata, ma paghi di meno. Invece se vuoi scegliere tra tutti i piatti proposti oppure ti vuoi prendere solo un primo o un secondo non prendi la formula prestalibita e scegli tu sul menu (la carte). la carte è il menu per noi, e il menu è quello che per noi è la formula primo - secondo piatto ad un buon prezzo. Chiaro? -------------------------------------------------- Note added at 31 min (2007-04-20 15:29:35 GMT) -------------------------------------------------- Carte (fr) : Menu (it) Menu (fr) : Formula (it) Example sentence(s):
Reference: http://www.rodariparcofantasia.it/tariffe.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
menu et cartes (nel contesto) menù (fisso, o a prezzo fisso), menù o carta Explanation: In breve: menu indica una serie fissa di piatti, o una serie a prezzo fisso: è tipico dei ristoranti francesi il menu enfant (menù a prezzo fisso per bambini, un po' meno caro che quello degli adulti): nel menu in genere puoi scegliere tra due o tre primi, due-tre secondi, tipo il menù turistico o il menù degustazione dei nostri ristoranti. La carte è invece il menù completo, con i piatti indicati separatamente: si parla anche in italiano di "mangiare alla carta". La "carte" può poi essere dei vini, o dei dessert, o delle portate (carte des plats). spero ti sia più chiaro |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.