KudoZ home » French to Italian » Furniture / Household Appliances

suceur raclette

Italian translation: bocchetta aspiraliquidi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:suceur raclette
Italian translation:bocchetta aspiraliquidi
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:34 Mar 8, 2007
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / aspirapolvere
French term or phrase: suceur raclette
Istruzioni di un aspirapolvere. Come si chiama di preciso in italiano questo accessorio? "Bocchetta piatta"? "Bocchetta a spatola"? Grazie per qualsiasi suggerimento

Tous les accessoires (**suceur raclette** pour liquides, suceur tous sols, suceur fente, suceur ameublement, suceur plat) peuvent se fixer soit sur les tubes rallonge, soit directement sur le flexible.(...)
**Suceur raclette** pour liquides: Pratique pour aspirer de grandes quantités de liquides sur sols lisses.
Grâce à sa large ouverture il est particulièrement adapté pour aspirer gravats, copeaux, feuilles, …
Silvia Guazzoni
Local time: 21:46
bocchetta aspiraliquidi
Explanation:
con questo secondo me si è già detto tutto
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 21:46
Grading comment
Grazie mille Agnès!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4bocchetta aspiraliquidi
Agnès Levillayer


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bocchetta aspiraliquidi


Explanation:
con questo secondo me si è già detto tutto

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 21:46
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 160
Grading comment
Grazie mille Agnès!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 3, 2007 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search