ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
19:25 May 14 French to Italian
Government / Poli...
ultra-marin/équipe de campagne d'oltre-mare / staff dicampagna ( elettorale ) Alessandra Meniconi 2
11:12 Apr 1 ^ ....un coin de chez vous... Luciana La Marca 4
21:10 Nov 3 '11 ^ ont été soit tués sono stati uccisi o lallyssml
Not a translator
2
18:15 Jun 22 '11 ^ financement banalisé Nadia Riolo 3
14:13 Nov 10 '10 ^ Non-PRO: amalgame Gabriella Fisichella 4
11:14 Nov 10 '10 ^ Non-PRO: déjà Gabriella Fisichella 4
10:35 Nov 10 '10 ^ Non-PRO: extraordinaire Gabriella Fisichella 5
08:57 Oct 1 '10 ^ sont réunies Giovanna N. 3
07:54 Oct 1 '10 ^ Non-PRO: dans la droite ligne è pienamente in linea Giovanna N. 2
16:02 Sep 30 '10 ^ jalon majeur passo fondamentale/ primordiale Giovanna N. 4
09:49 Sep 10 '10 ^ Evaluation Eleonora Imazio 2
14:34 May 13 '10 ^ First validated answer: fichage (not for points) googling
Not a translator
1
06:46 Apr 6 '10 ^ document de plaidoyer perorazione xxxenimsay 1
21:24 Jan 14 '10 ^ retouches poussées ritocchi curati Loredana Lo Verde 4
23:17 Jan 13 '10 ^ Conseil general du Jura Loredana Lo Verde 5
23:14 Jan 13 '10 ^ Conservation départementale d'histoire naturelle Loredana Lo Verde 3
12:31 Nov 25 '09 ^ allocation habits Rachele Rossanese 1
11:47 Nov 20 '09 ^ annexe ufficio distaccato Giovanna N. 4
09:56 Nov 18 '09 ^ relais de poids aiuto sostanziale Maria Cristina Chiarini 3
21:59 Jun 11 '09 ^ Ministère du cadre de vie Sabrina Le Piane 2
13:07 May 19 '09 ^ le pouvoir du plus grand nombre il potere della maggioranza / dei grandi numeri Chiara2 2
10:58 May 18 '09 ^ il est beaucoup plus à propos de è molto più opportuno Chiara2 5
17:42 Oct 27 '08 ^ ventiler suddividere/assegnare a Paola Dentifrigi 8
10:41 Jul 17 '08 ^ Non-PRO: enjeux questione/problematica/implicazioni eride 2
13:50 Apr 21 '08 ^ coup sur coup artemisia111 5
12:45 Apr 11 '08 ^ Grands frères fratelli maggiori AnitaMazzoli 3
09:35 Dec 5 '07 ^ FNCCR FNCCR chiara 1
16:06 Oct 11 '07 ^ Équipement et Transports Infrastrutture e Trasporti Eleonora Imazio 2


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: