Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Italian translations [PRO] Social Sciences - Human Resources | | French term or phrase: le droit à congés est ouvert | En principe, chaque salarié doit avoir effectivement travaillé pendant 10 jours chez le même employeur pour prétendre à un congé (c. trav. art. L. 3141-3) sauf pour les CDD.
Excepté pour les salariés en CDD, pour qui le droit à congés est ouvert, quelle que soit la durée de leur contrat (même s’ils ont travaillé moins de 10 jours dans l’entreprise). |
| | | Selected response from:
Irene Argenti Italy Local time: 00:05
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +3 per i quali il congedo è di diritto (é libero, aperto)
Explanation: i quali (che) possono andare in congedo liberamente, apertamente, in qualsiasi momento
| Irene Argenti Italy Local time: 00:05 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 3
|
| |
|
| |