Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
French to Italian translations [PRO] Human Resources / percorsi di integrazione in azienda | | French term or phrase: hors ratio | Intégration : 100 % des heures hors ratio pour la personne à intégrer et 50 % pour la personne qui intègre
Si ces heures étaient comprises dans le ratio, les intégrations seraient mal faites : plutôt que de passer du temps à intégrer une nouvelle personne, vous seriez tentées de la rendre immédiatement productive.
Come potrei rendere in questo caso "hors ratio"?
Grazie |
|  Valeria MazzaKudoZ activityQuestions: 94 (none open) ( 2 without valid answers) ( 10 closed without grading) Answers: 152 Italy
| | Local time: 00:06
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |