ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Human Resources

Réglementaire de paie

Italian translation: Guida al funzionamento delle paghe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Réglementaire de paie
Italian translation:Guida al funzionamento delle paghe
Entered by: Manuela Dal Castello
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:20 Dec 17, 2011
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources / Gestione esternalizzata elaborazione informatica dati del personale e paghe
French term or phrase: Réglementaire de paie
Sto traducendo un contratto di esternalizzazione dei servizi di gestione del personale. Nell'allegato che riguarda i costi, tra gli elementi che determinano il prezzo dei servizi, sotto il "Contesto del cliente", oltre al numero di dipendenti, di contratti collettivi, di utilizzatori dell'applicazione ecc. trovo "Réglementaire de paie" (seguito da "Périod de paie" e "Bulletin de paie"). Tutti e tre questi termini hanno accanto la specificazione "Unique" .

Come tradurre in italiano "Réglementaire de paie"?

Ricercando ho trovato questo:
http://www.gereso.com/conseil/creation-ou-mise-a-jour-du-reg...
La rédaction d'un cahier de procédures de paie (autrement nommé "Réglementaire de paie", "Livre Blanc" ou "Bible de paie") contribue à la fois à une approche structurante de la paie et à la sécurisation des procédures de paie.
Toutes les procédures et éléments de la paie sont balayés et analysés en détails, optimisés, et le tout permet à chaque acteur de la paie de disposer, au sein d’un livrable unique, des règles de calcul et de gestion à appliquer dans chaque situation.
En outre, La "bible de paie" est souvent l’élément manquant pour les techniciens paie qui ont besoin de se raccrocher à une expertise et à un savoir-faire. Le réglementaire de paie permet de substituer les bonnes pratiques aux mauvaises croyances. Il facilite également l’intégration des nouveaux venus dans le service gérant l'administration du personnel, en leur permettant de disposer d'un document de référence sur les règles de paie appliquées au sein de l'entreprise.
Concrètement, iI s’agit de réaliser ensemble un audit de votre paie et de créer un document de référence, appelé « Livre blanc » ou « Bible de paie », qui va formaliser les règles de gestion et ainsi sécuriser votre paie, tout en garantissant un transfert aisé et rapide, si nécessaire, de la connaissance de paie. Par ailleurs, au-delà de la sécurisation immédiate de paie, cette formalisation est une étape obligatoire pour une mise à niveau de la paie.

Ho poi visto che in un caso in inglese è stata proposta la traduzione "payroll rules module" , con questa considerazione "as it's an application software, it should be a distinct module with parameters tuned up for the context of the customer (progiciel).

Tenete conto che la società a cui la gestione viene esternalizzata è produttrice di un software specifico per la gestione del personale e in particolare l'elaborazione delle buste paga.
Elisa Comito
Local time: 00:06
Guida al funzionamento delle paghe
Explanation:
Avevo anche pensato a "regolamento per le paghe" (ma lo scarto da sola perché regolare può essere inteso come sinonimo di pagare) o "disciplinare paghe".
Selected response from:

Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 00:06
Grading comment
Grazie ancora.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(assistenza) normativa sugli stipendi
Glinda
3Guida al funzionamento delle paghe
Manuela Dal Castello


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(assistenza) normativa sugli stipendi


Explanation:
Prima di tutto ho trovato questo:

«Stimare l'impatto della stretta normativa sugli stipendi effettivi dei manager è pressoché impossibile perché in questi casi tutto è affidato alla contrattazione individuale», osserva William Griffini, ceo di Carter&Benson.
http://www.ilquotidianodegliavvocati.it/giornali/preview_gio...

Poi, quando dici che la gestione del personale e delle buste paga è affidata a una società esterna...

15-01-2009, RINNOVO SERVIZIO ASSISTENZA NORMATIVA SUGLI STIPENDI CON *nome società* SRL [...]
http://www.comuneweb.it/cws/attiDecisionali/Martellago/elenc...

Glinda
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Guida al funzionamento delle paghe


Explanation:
Avevo anche pensato a "regolamento per le paghe" (ma lo scarto da sola perché regolare può essere inteso come sinonimo di pagare) o "disciplinare paghe".

Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie ancora.
Notes to answerer
Asker: Grazie Manuela. Tra quelle proposte forse la soluzione che mi sembra più convincente è "disciplinare", in quanto in questo documento, che è sempre in evoluzione, devono essere raccolte tutte le disposizioni (che siano di carattere aziendale o determinate da contratti collettivi o leggi nazionali) che regolano l’elaborazione delle paghe, come spiegano bene i seguenti brani: “La paye est une activité à forts enjeux. Les règles qui la régissent varient d'une entreprise à l'autre, et proviennent de différentes sources de droit qui s'additionnent : droit du travail ou statut pour les fonctionnaires, convention collective, accord d'entreprise, contrat de travail, usage etc. Et justement disposez-vous d’un recueil écrit de vos règles de paye (réglementaire de paye) ? “ Ce document **mis à jour au fur et à mesure des besoins**, vous sert de base à l'audit de vos opérations de paye actuelles, de support de formation aux nouveaux collaborateurs qui rejoignent votre équipe paye et, si besoin était, de ré-internaliser vos opérations de paye précédemment externalisées, sans développer de dépendance vis-à-vis du prestataire. Ce document vous protège. Il est recommandé de l'établir « à froid », c'est-à-dire sans attendre que les circonstances vous y conduisent de manière précipitée.” E ancora: “Le réglementaire de paie s’adapte à toutes les entreprises quelles que soient leurs activités grâce à ses possibilités de personnalisation. Une liste de réglementaires de référence est pré-livrée, et son adaptation aux besoins de l’entreprise est effectuée simplement pour prendre en compte ses spécificités ; le paramétrage des rubriques de paie fait appel à un langage simple d’appropriation, d’une syntaxe proche du langage naturel. Il offre ainsi au service paie une maîtrise totale de son outil.” Spesso in francese viene anche avvicinato o assimilato al “paramétrage de paie” (nel contesto della gestione dell’elaborazione paghe tramite specifici pacchetti software, la società con cui viene stipulato il contratto è HR Access). Ecco per esempio nella ricerca di un addetto paghe: “ Notre client recherche, dans le cadre d'un remplacement longue durée, un(e) Gestionnaire de Paie. Rattaché(e) au Responsable du Personnel, vos principales missions seront les suivantes :Mettre à jour le paramétrage et le réglementaire de paie, Gérer les données du pointage (absence, CP, maladie...), Assurer le suivi administratif du personnel et effectuer la paie de 150 salariés”. Ed ecco altre notizie collegate: “La mission d’audit du Réglementaire de paie HR Access consiste à effectuer l’analyse de votre paramétrage de paie et à proposer les solutions permettant d’atteindre les objectifs suivants : Augmenter la performance du calcul de paie, Adapter le paramétrage de paie au maximum des possibilités de la version de HR Access en place, Harmoniser les règles de paramétrage, **Préconiser les axes d’évolution du Réglementaire de Paie**. Cette mission s’accompagne au minimum d’un volet technique permettant de mettre en oeuvre les optimisations qui sont sans impact sur les gestionnaires.”

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 19, 2011 - Changes made by Manuela Dal Castello:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: