Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | | French term or phrase: marché sur les encours | | Ainsi, la compétition entre assureurs s’accroit pour détenir le plus grand volume, la plus grande part de *marché possible sur les encours*, seule manière de dégager une rentabilité à la marge. |
|  Raffaele TutinoKudoZ activityQuestions: 14 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 80 Italy
| |
| | (la maggior quota possibile del) mercato relativo ai portafogli crediti | Explanation: Titrisation (haut de page)
La titrisation est un montage financier qui permet à une société d'améliorer la liquidité de son bilan. Techniquement, des actifs sélectionnés en fonction de la qualité de leurs garanties sont regroupés dans une société ad hoc qui en fait l'acquisition en se finançant par l'émission de titres souscrits par des investisseurs. L'entité ainsi créée perçoit les flux d'intérêts et de remboursement sur les créances qu'elle a achetées aux banques et les reverse aux investisseurs via le paiement d'intérêts et le remboursement de leurs titres. Initialement cette technique a été utilisée par les établissements de crédit dans le but de refinancer **une partie de leurs encours** c'est-à-dire transformer en titres négociables des prêts à la clientèle. Actuellement, les spécialistes proposent à certains grands groupes industriels de titriser des créances commerciales de façon récurrente, de titriser des immeubles d'exploitation, stocks... en bref de rendre liquide presque tout le bilan.
http://fr.biz.yahoo.com/glos/t.html
CARTOLARIZZAZIONE
Trasformazione dei crediti, anche futuri, derivanti dalla dismissione di un patrimonio immobiliare, in titoli negoziabili sul mercato. Di fatto si cede, a titolo oneroso, **un portafoglio di crediti** ad un intermediario finanziario che provvede ad emettere titoli sul mercato al fine di rendere possibile il pagamento del corrispettivo della cessione.
http://www.demaniore.com/opencms/opencms/demanioRe/homePageS...
|
| Selected response from:
 Oscar Romagnone Italy Local time: 00:06
| Grading comment Grazie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 5, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |