ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Insurance

Département international Unité de gestion

Italian translation: Dipartimento internazionale Unità di gestione


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Département international Unité de gestion
Italian translation:Dipartimento internazionale Unità di gestione
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:37 Jan 9, 2009
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / certificato
French term or phrase: Département international Unité de gestion
contesto: è un certificato relativo ad un' assicurazione e i suoi beneficiari
alla fine del doc. risulta un timbro rettangolare con questi dati + una firma:


xxx GESTION (nome ditta)
Département international
Unité de gestion N°...
indirizzo:
tel
fax

+++++++++++++

Servizio? Reparto? Dipartimento? internazionale
Unità di gestione N°...

mi sto chiedendo se in questo caso devo tradurlo in IT ?
e dunque come?
oppure lasciarlo in FR.
(la trad. è da asseverare)
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto!
elysee
Italy
Local time: 00:07
dipartimento
Explanation:
dipartimento, e va tradotto proprio perche va asservato
Selected response from:

Yaji
Italy
Local time: 00:07
Grading comment
ok grazie 1000 a tutti 2 per la conferma
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1dipartimento
Yaji


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dipartimento


Explanation:
dipartimento, e va tradotto proprio perche va asservato

Yaji
Italy
Local time: 00:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
ok grazie 1000 a tutti 2 per la conferma

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  milatrad
1 hr
  -> merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Christine C.


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 9, 2009 - Changes made by elysee:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: