Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Italian translations [Non-PRO] Law/Patents - Insurance | | French term or phrase: agrément | En cas de retrait total de l'agrément de la compagnie (article L 326-12 du Code des Assurances)
Motivi di rescissione del contratto (Francia) |
| | | Selected response from:
Pierluigi Bernardini Italy Local time: 00:07
| Grading comment Grazie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +4 consenso/autorizzazione
Explanation: credo così.
| | | |
|
| |