ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Italian » Insurance

moyennant

Italian translation: previa firma del...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:08 Apr 18, 2011
French to Italian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Insurance
French term or phrase: moyennant
Le courtier est autorisé à négocier avec les assureurs au nom du client, et, moyennant la signature du client, à conclure, modifier, renouveler et annuler ses contrats.
Giovanna N.
Local time: 00:08
Italian translation:previa firma del...
Explanation:
Selected response from:

Michele Esposito
Italy
Local time: 00:08
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2previa firma del...
Michele Esposito


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
previa firma del...


Explanation:


Michele Esposito
Italy
Local time: 00:08
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
1 hr

agree  Zerlina
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: