French to Italian translations [PRO] Internet, e-Commerce / Formulaire d'inscription | | French term or phrase: Parrain | CONTESTO:
Si vous possédez un parrain, n'oubliez pas d'indiquer son adresse mail au sein du champ prévu à cet effet.
Iscrizione a un sito web di vendite private.
Ho capito di cosa si tratta (una persona che introduce un nuovo iscritto al sito), ma non riesco a venire a capo del termine italiano corretto. |
| | | sponsor | Explanation: sponsor
vedere sul GTD
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2011-01-27 15:45:22 GMT) --------------------------------------------------
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Définition :
Personne physique ou morale qui apporte un soutien matériel à une manifestation, à une personne, à un produit ou à une organisation en vue d'en retirer des avantages publicitaires directs.
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2011-01-27 15:45:41 GMT) --------------------------------------------------
Domaine(s) :
- appellation de personne
- publicité
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2011-01-27 15:53:47 GMT) --------------------------------------------------
anzi nel tuo caso, forse è meglio "PROMOTORE"
vedere questa vecchia kudoz con argomento simile al tuo
http://www.proz.com/kudoz/french_to_italian/it_information_t...
-------------------------------------------------- Note added at 35 days (2011-03-03 23:14:09 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
merci et bon boulot! |
| Selected response from: elysee Italy Local time: 00:09
| Grading comment Grazie elysee! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
9 mins confidence:   iscritto
Explanation: Se siete presentati da un altro iscritto, se un altro iscritto vi presenta.
Mia idea.
-------------------------------------------------- Note added at 11 min (2011-01-27 15:49:37 GMT) --------------------------------------------------
Qui non viene tradotto con un termine, ma con una spiegazione perché non credo ci sia un termine perfetto in italiano.
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-italien/parrai...
-------------------------------------------------- Note added at 12 min (2011-01-27 15:50:26 GMT) --------------------------------------------------
Per il tuo contesto, intendo, ovviamente.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
13 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | parrain amico / socio presentatore / amico che presenta
Explanation: Non credo ci sia una traduzione precisa, credo che "amico presentatore" possa andare, visto che parrain significa anche "amico caro" o "socio presentatore".
http://books.google.it/books?id=QUs_AAAAcAAJ&pg=PA595&lpg=PA...
dà comunque un'occhiata qui, ci sono buone risposte:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_italian/it_information_t...
Se poi si parla di un programma di guadagno, puoi usare referrer e referral:
Significato di "Referral"
Colui che si iscrive ad un programma di guadagno su indicazione di un'altra persona già iscritta (referrer). Il referrer ottiene una percentuale sui guadagni di ogni suo referral.
http://www.ehiweb.it/glossario/R/Referral
-------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2011-01-27 16:28:55 GMT) --------------------------------------------------
" Si vous possédez un parrain " lo tradurrei con "Se l'ha presentata un amico", o se ha un referrer.
| | |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 27, 2011 - Changes made by Daniela Zambrini: | | Language pair | English to Italian => French to Italian |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |