GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:47 Apr 8, 2008 |
French to Italian translations [PRO] IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 23:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | lunghezza della chiave di scambio chiavi |
|
Longueur de la *clé d'échange de la clé * lunghezza della chiave di scambio chiavi Explanation: In crittografia, vedo che in italiano si parla (anche) di "chiave per lo scambio delle chiavi" = key exchange key pero anche in fr è al plurale :-( http://technet.microsoft.com/it-it/library/ms166117.aspx http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/ms166117.aspx -------------------------------------------------- Note added at 2 heures (2008-04-08 16:34:13 GMT) -------------------------------------------------- http://it.wikipedia.org/wiki/Scambio_della_chiave |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.